Lyrics and translation Los Prisioneros - Noche En La Ciudad
¡Fuera
de
la
cuidad!
Toda
esa
gente
que
está
mal
Вон
из
города!
Все
эти
люди,
которые
ошибаются.
¡Orden
y
tranquilidad!
Para
poder
progresar
Порядок
и
спокойствие!
Чтобы
иметь
возможность
прогрессировать
Hombres
honrados
y
sin
vicios,
mujeres
castas
y
piadosas
Честные
и
беззаконные
мужчины,
целомудренные
и
благочестивые
женщины
Fuera
de
la
cuidad,
los
que
no
son
de
fiar
За
пределами
города,
те,
кому
нельзя
доверять
¡Orden!
¡moral!
¡orden!
Порядок!
мораль!
порядок!
Noches
en
la
ciudad,
sin
drogadictos
ni
alcohol
Ночи
в
городе,
без
наркоманов
и
алкоголя.
Los
borrachos
huelen
mal,
los
inmorales
peor
Пьяные
плохо
пахнут,
аморальные
хуже.
Hombres
honrados
y
sin
vicios
mujeres
castas
y
piadosas
Честные
мужчины
и
без
пороков
целомудренные
и
благочестивые
женщины
Noches
en
la
cuidad,
como
tarjetas
de
navidad
Ночи
в
городе,
как
рождественские
открытки,
Noche
en
la
cuidad,
todo
el
mundo
a
descansar
Ночь
в
городе,
все
отдыхают.
Noche
en
la
cuidad
y
mañana
a
trabajar
Ночь
в
городе,
а
завтра
на
работу.
Todos
sueñen
con
el
cielo
Все
мечтают
о
небе.
Todos
cuiden
sus
ovejas
Все
позаботьтесь
о
своих
овцах
Perdonando
al
que
ha
pecado
Прощая
согрешившего
Pero
apartando
al
descarriado
Но
отвергая
заблудшего
Noches
en
la
cuidad,
como
tarjetas
de
navidad
Ночи
в
городе,
как
рождественские
открытки,
Noche
en
la
cuidad
todo
el
mundo
a
descansar
Ночь
в
городе
все
отдыхают
Noche
en
la
cuidad
y
mañana
a
trabajar
Ночь
в
городе,
а
завтра
на
работу.
¡Orden,
moral!
¡Orden,
moral!
Порядок,
мораль!
Порядок,
мораль!
Es
una
noche
ideal
en
la
ciudad
Это
идеальная
ночь
в
городе
La
gente
reza
en
sus
mesas
con
gran
piedad
Люди
молятся
за
своими
столами
с
большим
благочестием
Todas
las
cosas
que
se
hacen
son
por
amor
Все,
что
делается,
- это
любовь.
Y
sólo
esposos
y
esposas
bajo
el
signo
del
señor
И
только
мужья
и
жены
под
знамением
господа
Control
remoto
y
el
sillón
la
tranquilidad
Пульт
дистанционного
управления
и
кресло
спокойствие
Al
final
de
la
jornada
que
comodidad
В
конце
дня,
что
комфорт
Sin
elementos
negativos
salvajes
y
tal
Никаких
диких
негативных
элементов
и
тому
подобное
Que
nos
alteren
el
programa
que
elegimos
usar
Пусть
они
изменят
нам
программу,
которую
мы
решили
использовать
Todos
vecinos,
todos
sanos
Все
соседи,
все
здоровы.
Todos
comiendo
cosas
ricas
Все
едят
богатые
вещи
Sin
decisiones
de
esas
gentes
que
no
aportan
a
la
vida
Без
решений
тех
людей,
которые
не
вносят
в
жизнь
Y
sin
moteles
sin
borrachos
sin
ociosidad
И
нет
мотелей,
нет
пьяниц,
нет
безделья.
Sin
la
mentira
ni
el
engaño
ni
la
falsedad
Без
лжи,
обмана
и
лжи.
Y
a
las
12
todos
deben
reposar
И
в
12
все
должны
отдохнуть.
Para
mañana
en
la
mañana
madrugar
К
завтрашнему
утру
рано
утром
Es
una
noche
ideal
de
la
ciudad
Это
идеальная
ночь
в
городе
Como
si
fuera
una
tarjeta
de
navidad
Как
будто
это
рождественская
открытка.
Es
tan
justa
la
gente
tan
de
su
hogar
Так
справедливы
люди
так
в
вашем
доме
Que
no
puedo
aguantar
las
ganas
de
vomitar
Что
я
не
могу
удержаться
от
желания
рвать.
Noche
en
la
cuidad,
todo
el
mundo
a
descansar
Ночь
в
городе,
все
отдыхают.
Noche
en
la
cuidad
y
mañana
a
trabajar
Ночь
в
городе,
а
завтра
на
работу.
Noche
en
la
ciudad,
todo
el
mundo
a
descansar
Ночь
в
городе,
все
отдыхают.
Noche
en
la
ciudad
y
manana
a
trabajar
Ночь
в
городе
и
утро
на
работу
Noche
en
la
ciudad,
todo
el
mundo
a
descansar
Ночь
в
городе,
все
отдыхают.
Noche
en
la
ciudad
y
manana
a
trabajar
Ночь
в
городе
и
утро
на
работу
Noche
en
la
ciudad,
todo
el
mundo
a
descansar
Ночь
в
городе,
все
отдыхают.
Noche
en
la
ciudad
y
manana
a
trabajar
Ночь
в
городе
и
утро
на
работу
Noche
en
la
ciudad,
todo
el
mundo
a
descansar
Ночь
в
городе,
все
отдыхают.
Noche
en
la
ciudad
y
manana
trabajar
Ночь
в
городе
и
утро
работы
Noche
en
la
ciudad,
todo
el
mundo
a
descansar
Ночь
в
городе,
все
отдыхают.
Noche
en
la
ciudad
y
manana
trabajar
Ночь
в
городе
и
утро
работы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.