Los Prisioneros - Nunca Quedas Mal Con Nadie (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian




Nunca Quedas Mal Con Nadie (En Vivo)
Никогда Никому Не Перечишь (Вживую)
Muchas gracias
Большое спасибо
Muchas gracias por todo, eh
Большое спасибо за все, э
Dime, me dices que protestas
Скажи, ты говоришь мне, что протестуешь
Dime, me aseguras que protestas
Скажи, ты уверяешь меня, что протестуешь
Dime, te sientes un rebelde o algo así
Скажи, ты чувствуешь себя бунтаркой или что-то вроде того
Oye, te quejas de la polución
Слушай, ты жалуешься на загрязнение
Hablas sobre la automatización
Говоришь об автоматизации
Dime, te sientes un juglar moderno o algo así
Скажи, ты чувствуешь себя современным менестрелем или что-то вроде того
Defiendes a la humanidad
Защищаешь человечество
Lloras porque el mundo está remal
Плачешь, потому что мир плохой
Criticas a la sociedad
Критикуешь общество
Hablas que todo debería cambiar
Говоришь, что все должно измениться
En el escenario folclorizas tu voz
На сцене ты фольклоризируешь свой голос
"Muera la ciudad y su contaminación"
"Смерть городу и его загрязнению"
Con tus lindas melodías y romántica simpatía
Своими милыми мелодиями и романтичной симпатией
Nunca quedas mal con nadie
Никогда никому не перечишь
Oye, me dices que protestas
Слушай, ты говоришь мне, что протестуешь
Pero tu postura no molesta
Но твоя позиция не беспокоит
Dime si tu fin es algo atacar o ganar aplausos
Скажи, твоя цель - нападать или получать аплодисменты
te quejas de las bombas
Ты жалуешься на бомбы
Lloras que con el planeta van a acabar
Плачешь, что с планетой покончат
Pero nunca das un nombre
Но никогда не называешь имен
Tienes miedo a quedar con alguien mal
Боишься с кем-то испортить отношения
En las peñas
На тусовках
Nunca quedas mal con nadie
Никогда никому не перечишь
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal con nadie
Никогда никому не перечишь
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal con nadie
Никогда никому не перечишь
Nunca quedas mal con nadie
Никогда никому не перечишь
Me aburrió tu postura intelectual
Меня утомила твоя интеллектуальная поза
Eres una mala copia de
Ты - плохая копия меня
Tu guitarra, oye, imbécil barbón
Твоя гитара, слушай, бородатый болван
Se vendió al aplauso de los cursis conscientes
Продалась аплодисментам слащавых сознательных
Contradices toda tu protesta famosa
Ты противоречишь всему своему знаменитому протесту
Con tus armonías dedicadas y hermosas
Своими посвященными и прекрасными гармониями
Eres un artista y no un guerrillero
Ты артистка, а не партизанка
Pretendes pelear
Делаешь вид, что борешься
Y solo eres una mierda buena onda
А ты всего лишь милая дрянь
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal con nadie, puesto que
Никогда никому не перечишь, поскольку
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal con nadie
Никогда никому не перечишь
Nunca quedas mal con nadie
Никогда никому не перечишь
Quédate tu miedo a la bomba de neutrones
Оставь себе свой страх перед нейтронной бомбой
Quédate tu poesía y tus razones
Оставь себе свою поэзию и свои доводы
Córtala con la selva de cemento
Хватит про бетонные джунгли
No aguanto tus artísticos lamentos
Не выношу твоих артистичных стенаний
Tu ponchito y tu bolso artesanal
Твой пончо и твоя самодельная сумка
Tu cultura cursi me cae muy mal
Твоя слащавая культура меня бесит
Tu protesta a me da igual
Твой протест мне безразличен
Porque nunca quedas mal con nadie
Потому что ты никогда никому не перечишь
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal, quedas mal con nadie
Никогда не перечишь, никому не перечишь
Nunca quedas mal con nadie
Никогда никому не перечишь
Nunca quedas mal con nadie
Никогда никому не перечишь
Nunca quedas mal con-
Никогда не пере-
Nunca quedas mal con-
Никогда не пере-
Nunca quedas mal con nadie
Никогда никому не перечишь
Buona notte
Спокойной ночи
Chaíto
Пока
Hay que apoyar el rock chileno
Надо поддерживать чилийский рок
Nos ta yendo bien (¡sí!)
У нас все хорошо (да!)
Mira
Вот это да
¡Prisioneros, Prisioneros, Prisioneros, Prisioneros!
¡Prisioneros, Prisioneros, Prisioneros, Prisioneros!





Writer(s): Jorge Humberto Gonzalez Rios


Attention! Feel free to leave feedback.