Los Prisioneros - Para Amar (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Prisioneros - Para Amar (En Vivo)




Para Amar (En Vivo)
Для Любви (Вживую)
Recuerdo cuando dije que este invierno
Помню, как говорил, что эта зима
Sería menos frío que el anterior
Будет теплее предыдущей,
Y aquí estoy congelándome
А я здесь, промерзаю до костей.
No es fácil para hablar de esto
Мне нелегко говорить об этом,
Y manosear las mismas palabras de amor
И теребить заезженные слова любви,
Que se entregan
Которые отдаются
A cualquiera
Любой.
Para amar, para amar
Чтобы любить, чтобы любить,
Debes tratar de poco entregar
Ты должен стараться мало отдавать.
Para amar, para amar
Чтобы любить, чтобы любить,
Tu identidad debe falsear
Ты должен скрывать, кто ты есть.
Para amar, para amar
Чтобы любить, чтобы любить,
Siendo estúpido serás feliz
Будучи глупцом, ты будешь счастлив.
Para amar, para amar
Чтобы любить, чтобы любить,
Debes evitar soñar
Ты должен избегать мечтать.
Debes olvidar soñar
Ты должен забыть мечтать.
Recuerdo cuando pensé que en el mundo
Помню, как думал, что в мире
Sólo podría hacerme feliz alguna vez
Только ты могла сделать меня счастливым,
Alguien como
Кто-то вроде тебя.
Nadie más que
Никто, кроме тебя.
Caminando en el frío me pregunto
Идя по холоду, я спрашиваю себя,
Si no ha nacido alguna chiquilla
Не родилась ли где-нибудь девушка,
Que no sepa amar
Которая не умеет любить
Y quiera inventar una nueva forma
И хочет придумать новый способ...
Para amar, para amar
Чтобы любить, чтобы любить,
Debes tratar de poco entregar
Ты должен стараться мало отдавать.
Para amar, para amar
Чтобы любить, чтобы любить,
Tu identidad debe falsear
Ты должен скрывать, кто ты есть.
Para amar, para amar
Чтобы любить, чтобы любить,
Siendo estúpido serás feliz
Будучи глупцом, ты будешь счастлив.
Para amar, para amar
Чтобы любить, чтобы любить,
Debes evitar soñar
Ты должен избегать мечтать.
Amor, amor, ¿dónde esa palabra antes?
Любовь, любовь, где я слышал это слово раньше?
Rehíce por ti mi horario
Я переделал ради тебя свой распорядок
Y compré más calendarios
И купил еще календарей.
Me paso un video en 3 dimensiones
Прокручиваю в голове 3D-фильм
Con un final feliz
Со счастливым концом.
Traté de inyectarme mi viejo optimismo
Пытался вколоть себе свой старый оптимизм,
Pero ese que resulto
Но тот, кто получился в итоге,
Aún era yo, listo para amar
Все еще был я, готовый любить.
Nunca pensé que justo este invierno
Никогда не думал, что именно эта зима
Sería el más frío que he visto pasar
Будет самой холодной из всех, что я видел.
Yo no sirvo para amar
Я не создан для любви.






Attention! Feel free to leave feedback.