Lyrics and translation Los Prisioneros - Poder Elegir
La
vida
no
es
broma,
hay
algo
más
que
comer
y
llorar
Жизнь
не
шутка,
есть
что-то
еще,
чтобы
есть
и
плакать.
Que
ver
pasar
los
años
siempre
pensando
un
pensar
Что
смотреть,
как
проходят
годы,
всегда
думая,
думая,
Las
vidas
no
son
bromas,
hay
un
poco
más
que
se
puede
hacer
Жизнь
- это
не
шутки,
есть
немного
больше,
что
можно
сделать
Bastante
más
que
enviar
cupones
a
la
tele
Гораздо
больше,
чем
отправка
купонов
по
телевизору
Más
que
planchar
tus
bluyines
Больше,
чем
гладить
ваши
bluyines
Más
que
pelear
por
un
sueldo
decente
a
cada
fin
de
mes
Больше,
чем
бороться
за
приличную
зарплату
в
конце
месяца
Hay
gente
que
está
comiendo
de
tu
'no
saber
qué
decir'
Есть
люди,
которые
едят
из
твоего
'не
зная,
что
сказать'
Su
fuerza
es
la
ignorancia
de
todos
nosotros
Его
сила-это
невежество
всех
нас.
Vampiros
que
suponen
que
somos
felices
con
sobrevivir
Вампиры,
которые
предполагают,
что
мы
счастливы
выжить.
Y
se
aseguran
que
todo
siga
así
И
они
следят
за
тем,
чтобы
все
продолжалось
так.
Queremos
elegir,
decidir
Мы
хотим
выбирать,
решать.
Debemos
elegir
cómo
quieres
vivir
Мы
должны
выбрать,
как
ты
хочешь
жить.
Reclamar
y
pelear
Требовать
и
сражаться
Obligar
y
dejar
de
llorar
Заставить
и
перестать
плакать.
Y
que
nadie
aproveche
de
ti
И
чтобы
никто
не
воспользовался
тобой.
Y
que
nadie
aproveche
de
ti
И
чтобы
никто
не
воспользовался
тобой.
Es
tan
difícil,
yo
sé
que
hay
tanto
miedo
y
frustración
Это
так
сложно,
я
знаю,
что
есть
так
много
страха
и
разочарования.
Ellos
se
ríen
de
todas
las
caras
Они
смеются
во
все
лица.
Unas
gotas
de
sangre
a
cambio
de
mil
toneladas
Несколько
капель
крови
в
обмен
на
тысячу
тонн
Y
sólo
cantar
canciones
И
только
петь
песни.
Queremos
elegir,
decidir
Мы
хотим
выбирать,
решать.
Debemos
elegir
cómo
quieres
vivir
Мы
должны
выбрать,
как
ты
хочешь
жить.
Reclamar
y
pelear
Требовать
и
сражаться
Y
gritar
y
dejar
de
llorar
И
кричать
и
перестать
плакать.
Y
que
nadie
aproveche
de
ti
И
чтобы
никто
не
воспользовался
тобой.
Y
que
nadie
aproveche
de
ti
И
чтобы
никто
не
воспользовался
тобой.
Su
poder
es
nuestra
ignorancia
Его
сила-наше
невежество.
Su
poder
es
nuestra
ignorancia
Его
сила-наше
невежество.
Su
poder
es
nuestra
ignorancia
Его
сила-наше
невежество.
Su
poder
es
nuestra
ignorancia
Его
сила-наше
невежество.
Su
poder
es
nuestra
ignorancia
Его
сила-наше
невежество.
Su
poder
es
nuestra
ignorancia
Его
сила-наше
невежество.
Su
poder
es
nuestra
ignorancia
Его
сила-наше
невежество.
Su
poder
es
nuestra
ignorancia
Его
сила-наше
невежество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jorge gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.