Lyrics and translation Los Prisioneros - Quieren (Remix 1986)
Es
mentira
eso
del
amor
al
arte
Это
ложь
о
любви
к
искусству
No
es
tan
cierto
Это
не
так
верно
Eso
de
la
vocación
Это
призвание
Estamos
listos
tú
y
yo
para
matarnos
Мы
с
тобой
готовы
убить
друг
друга.
Los
dos
por
algún
miserable
porcentaje
Оба
за
какой-то
жалкий
процент
Están
corriendo
los
demás
Остальные
бегут.
Están
robando
si
es
posible
Они
воруют,
если
это
возможно
Y
nunca
con
seguridad
И
никогда
не
безопасно
Es
una
humana
condición
Это
человек.
O
es
nuestro
estúpido
sistema
Или
это
наша
дурацкая
система.
Es
una
nueva
religión
Это
новая
религия
O
tal
vez
sólo
sea
su
emblema
Или,
может
быть,
это
просто
его
эмблема
El
caso
es
que
mi
papá
Дело
в
том,
что
мой
папа
Debe
pegarle
a
tu
papá
Он
должен
ударить
твоего
отца.
Porque
en
la
mesa
no
cabemos
todos
Потому
что
за
столом
мы
не
все
поместимся
Salvavidas
o
delincuente
Спасатель
или
преступник
Conductor
o
presidente
Водитель
или
диктор
La
cuestión
funciona
del
mismo
modo
Вопрос
работает
так
же
Nadie
te
puede
ayudar
Никто
не
может
вам
помочь
Nadie
tiene
tiempo
de
reclamar
Никто
не
имеет
времени,
чтобы
претендовать
Sólo
algo
todos
quieren
en
común
Только
что-то
все
хотят
общего
Sólo
algo
deja
bien
a
casi
todo
el
mundo
Только
что-то
оставляет
почти
всех
в
порядке
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Они
хотят
денег,
они
хотят
денег
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Они
хотят
денег,
они
хотят
денег
Es
el
cómo
y
el
porqué
Это
как
и
почему
Es
el
presente
y
el
futuro
Это
настоящее
и
будущее
Es
el
poder
y
la
pasión
Это
сила
и
страсть
El
atractivo
más
seguro
Самая
безопасная
привлекательность
El
profesor
no
tiene
la
cabeza
en
enseñar
Учитель
не
имеет
головы,
чтобы
учить
Como
el
doctor
no
sale
de
su
casa
para
sanar
Как
врач
не
выходит
из
дома,
чтобы
исцелить
Somos
mil
perros
tras
un
hueso,
Мы
тысяча
собак
за
костью,
Esclavos
de
los
pesos
Рабы
Весов
No
es
chiste
ser
mayor
Это
не
шутка
быть
старше
Paren
mi
reloj
por
favor
Остановите
мои
часы,
пожалуйста.
Nadie
te
puede
ayudar
Никто
не
может
вам
помочь
Nadie
tiene
tiempo
de
reclamar
Никто
не
имеет
времени,
чтобы
претендовать
Sólo
algo
todos
quieren
en
común
Только
что-то
все
хотят
общего
Sólo
algo
deja
bien
a
casi
todo
el
mundo
Только
что-то
оставляет
почти
всех
в
порядке
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Они
хотят
денег,
они
хотят
денег
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Они
хотят
денег,
они
хотят
денег
Nadie
tiene
tiempo
de
reclamar
Никто
не
имеет
времени,
чтобы
претендовать
Sólo
algo
todos
quieren
en
común
Только
что-то
все
хотят
общего
Sólo
algo
deja
bien
a
casi
todo
el
mundo
Только
что-то
оставляет
почти
всех
в
порядке
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Они
хотят
денег,
они
хотят
денег
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Они
хотят
денег,
они
хотят
денег
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Они
хотят
денег,
они
хотят
денег
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Они
хотят
денег,
они
хотят
денег
Quiero
más
pesos,
quiero
más
dólares
Я
хочу
больше
веса,
я
хочу
больше
долларов
Quiero
más
libras,
quiero
más
australes
Я
хочу
больше
фунтов,
я
хочу
больше
южных
(No
es
chiste
ser
mayor
paren
mi
reloj
por
favor)
(Не
смешно
быть
старше
моих
часов,
пожалуйста)
Quiero
más
pesos,
quiero
más
dólares
Я
хочу
больше
веса,
я
хочу
больше
долларов
(No
es
chiste
ser
mayor
paren
mi
reloj
por
favor)
(Не
смешно
быть
старше
моих
часов,
пожалуйста)
Quiero
más
libras,
quiero
más
australes
Я
хочу
больше
фунтов,
я
хочу
больше
южных
Bien
gracias,
oye
te
llamaba
para
decirte
Хорошо,
спасибо,
я
звонила
тебе
сказать.
Que
nos
ofrecen
una
actuación
en
Concepción
el
25
Мы
предлагаем
спектакль
в
Консепсьон
25
Poco,
ochenta
porque
va
a
beneficio
de
unas
abuelitas
Мало,
восемьдесят,
потому
что
это
принесет
пользу
несколько
бабушек
De
un
hogar
de
ancianos,
pero
con
todos
los
gastos
pagados
Из
дома
престарелых,
но
со
всеми
расходами,
уплаченными
Oye
pero
si
es
para
una
causa
noble!
Эй,
но
если
это
благородное
дело!
Cómo
podés
ser
tan
cagao?
Как
ты
можешь
быть
таким
гадким?
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Они
хотят
денег,
они
хотят
денег
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Они
хотят
денег,
они
хотят
денег
Quieren
dinero,
quieren
dinero
Они
хотят
денег,
они
хотят
денег
Quieren
dinero,
quieren
dinero.
Им
нужны
деньги,
им
нужны
деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.