Los Prisioneros - Sexo (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Sexo (En Vivo) - Los Prisionerostranslation in Russian




Sexo (En Vivo)
Секс (Вживую)
¡Yeah!
Да!
El mejor gancho comercial
Лучший рекламный трюк
Apela a tu liberalidad
Взывает к твоей свободе нравов,
Toca tu instinto animal
Затрагивает твои животные инстинкты,
Rozando la brutalidad
Гранича с грубостью.
Te lo encuentras en la pared
Ты находишь его на стене,
En el anuncio del licor
В рекламе ликера,
Pegado en un mostrador
Приклеенным к стойке,
Gritándote a todo color
Кричащим тебе во все цвета.
Sexo compro
Секс покупаю,
Sexo vendo
Секс продаю,
Sexo arriendo
Секс сдаю в аренду,
Sexo, sexo
Секс, секс.
Sexo compro
Секс покупаю,
Sexo vendo
Секс продаю,
Sexo arriendo
Секс сдаю в аренду,
Sexo, sexo, sexo, sexo, sexo
Секс, секс, секс, секс, секс.
Ya no hay de qué enrojecer
Уже нечего краснеть,
Es cotidiano, ya lo ves
Это обыденность, сама видишь.
Ahora la virginidad
Теперь девственность
Es una cosa medieval
Это что-то средневековое,
Medio medieval
Что-то средневековое.
Es tu carnet de madurez
Это твой пропуск к зрелости,
(Tu pasaporte) a la adultez
(Твой паспорт) во взрослую жизнь.
(Ella no es una mujer para amar) canten po, flojo
(Она не женщина для любви) спойте же, лентяи,
(Si no un enemigo al cual doblegar)
враг, которого нужно покорить).
Sexo compro
Секс покупаю,
Sexo vendo
Секс продаю,
Sexo arriendo
Секс сдаю в аренду,
Sexo, sexo
Секс, секс.
Sexo compro
Секс покупаю,
Sexo vendo
Секс продаю,
Sexo arriendo
Секс сдаю в аренду,
Sexo, sexo, sexo, sexo, sexo, sexo, sexo, sexo, sexo
Секс, секс, секс, секс, секс, секс, секс, секс, секс.
Sí, muy rico, pasa bien, buena onda
Да, очень приятно, хорошо проводите время, всё отлично,
Pero con condones, muchachos
Но с презервативами, ребята.
Sí, muy rico, se pasa muy bien, buena onda
Да, очень приятно, очень хорошо проводите время, всё отлично,
Pero con condones, muchachos
Но с презервативами, ребята.
Repito
Повторяю,
Sí, muy bien, muy rico, se pasa muy bien
Да, очень хорошо, очень приятно, очень хорошо проводите время,
Pero con condones, muchachos y muchachas, y
Но с презервативами, ребята и девчата, и
Tío Jorge les va a hacer entrega de algunos
Дядя Хорхе раздаст вам несколько.
Ahora pregunto
Теперь спрашиваю,
¿Se van a poner condón?
Вы наденете презерватив?
Pero en serio, ¿se van a poner condón?
Серьезно, вы наденете презерватив?
¿Cómo que no? Nada que ver, póngase
Как это нет? Ничего подобного, надевайте.
Es pura wea en la cabeza nomás eso de no ponerse
Это просто чушь в голове - не надевать.
¿Se van a poner condón o no?
Вы наденете презерватив, да или нет?
Porque si no no seguimos tocando
Потому что, если нет, мы не продолжим играть.
Ahora quiero escucharlos a todos
Теперь я хочу услышать всех вас,
¿Se van a poner condón?
Вы наденете презерватив?
¡Bien!
Хорошо!
Las rotativas de imprenta ya están empezando a editar
Печатные станки уже начали печатать
Más mujeres piluchas
Больше голых женщин,
Y tienes una cara de cliente habitual
А у тебя лицо постоянного клиента,
Empleado del mes
Сотрудник месяца.
compras por una promesa de sexo
Ты покупаешься на обещание секса,
Abres la boca y te meten el dedo
Открываешь рот, а тебе суют палец.
Y les sigues el juego, y les das tu dinero
И ты продолжаешь играть в их игру, и отдаешь им свои деньги,
Y te sientes muy hombre
И чувствуешь себя очень мужественным.
Y me río en tu cara de tu estupidez
А я смеюсь тебе в лицо над твоей глупостью.
El mejor gancho comercial (sexo, sexo)
Лучший рекламный трюк (секс, секс),
Apela a tu imbecilidad (sexo)
Взывает к твоей тупости (секс),
Te trata como un animal (sexo, sexo)
Обращается с тобой как с животным (секс, секс),
Poniendo en claro tu brutalidad (sexo)
Выставляя напоказ твою грубость (секс).
Es un trofeo la ilusión (sexo, sexo)
Иллюзия - это трофей (секс, секс),
Que quiebras en la situación (sexo)
Который ты разбиваешь в этой ситуации (секс),
Me estás dando la ocasión (sexo, sexo)
Ты даешь мне повод (секс, секс),
De gritarte con razón (sexo)
Кричать тебе по делу (секс).
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh, oh, oh
О-о, о, о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh, oh
О-о, о
Tinky Winky, Laa-Laa
Тинки-Винки, Ляля,
Dispsy, Po
Дипси, По.
Tinky Winky, Dispsy, Laa-Laa
Тинки-Винки, Дипси, Ляля
Y Po
И По.
¿Por qué se fue y por qué murió?
Почему она ушла и почему умерла?
¿Por qué el Señor me la quitó?
Почему Господь забрал ее у меня?
¿Por qué se fue y por qué murió?
Почему она ушла и почему умерла?
¿Por qué el Señor me la quitó?
Почему Господь забрал ее у меня?
Chao
Пока.
Buenas noches
Спокойной ночи.
Y en la guitarra: Claudio Narea "Squirtle"
И на гитаре: Клаудио Нареа "Сквиртл".
Bueno, en la batería: "Pikachu" Miguel Tapia
Ну, на барабанах: "Пикачу" Мигель Тапиа.
Nuestro manager: "Togepi" Carlos Fonseca
Наш менеджер: "Тогепи" Карлос Фонсека.
Y el bajo: "Meowth" (¡así es!)
И бас: "Мяут" (вот так!).
Esta canción no es muy conocida
Эта песня не очень известна,
Se llama "La cultura de la basura"
Она называется "Культура мусора".





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.