Los Prisioneros - We Are Sudamerican Rockers - 2002 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Prisioneros - We Are Sudamerican Rockers - 2002 Digital Remaster




Son hermosos ruidos, que salen de las tiendas
Это красивые шумы, которые выходят из магазинов
Atraviesan a la gente y les mueven los pies
Они проходят через людей и двигают ногами
Baterías marchantes guitarras afiladas
Марширующие барабаны острые гитары
Voces escépticas que cantan de política
Скептические голоса, которые поют о политике
No te asustes es mejor que te boten
Не паникуй, тебе лучше выбросить.
Hoy ya no has llegado a tu trabajo
Сегодня ты больше не пришел на работу.
No atiendas el mensaje, atiende los golpes
Не отвечай на сообщение, отвечай на удары
Decimos lo que sabes pero sabemos como hablar
Мы говорим то, что ты знаешь, но мы знаем, как говорить.
Es como el rock'n roll, pura música basura
Это как рок - н-ролл, чистая мусорная музыка.
Un poco transformada para que suene igual
Немного преобразился, чтобы звучать одинаково.
Pintamos el mono, pero nos da lo mismo
Мы рисуем обезьяну, но это дает нам то же самое
Plagiando y copiando como todos los demás
Плагиатирование и копирование, как и все остальные
Elvis! sacúdete en tu cripta
Элвис! встряхнись в своем склепе,
We are south american rockers
We are south american rockers
Nous sommes rockers sudamericaines
Nous sommes южноамериканские рокеры
No nos acompleja revolver los estilos
Мы не привыкли перемешивать стили
Mientras huelan a gringo y se puedan bailar
Пока они пахнут гринго, и они могут танцевать.
Nuestra pésima música no es placer para dioses
Наша паршивая музыка-не удовольствие для богов.
Jamás ganaremos la inmortalidad
Мы никогда не обретем бессмертия.
Flores y amores asunto de niñas
Цветы и любовь девушки дело
Gritar y patear es aprovechar
Кричать и пинать-это воспользоваться
Este es un negocio pero un pésimo negocio
Это бизнес, но паршивый бизнес
Mentir y robar te da mejor funcionar
Ложь и воровство дают вам лучше работать
Presley! sacúdete en tu cripta
Пресли! встряхнись в своем склепе,
We are south american rockers
We are south american rockers
Nous sommes rockers sudamericaines
Nous sommes южноамериканские рокеры
We are south american rockers
We are south american rockers
Nous sommes rockers sudamericaines
Nous sommes южноамериканские рокеры
South american rockers
Южноамериканские рокеры
South american ilusos
Южноамериканские иллюзии
Sin mujeres sin millones ni cadillac
Ни женщин, ни миллионов, ни Кадиллака.
Lo hacemos perfecto lo hacemos fantástico
Мы делаем это идеально, мы делаем это фантастически.
Y sentimos envidia de los rockers de verdad
И мы завидуем настоящим рокерам.
¡Sin ninguna verguenza!
Без всякого стыда!
Cause we are south american rockers
Потому что мы южные американские рокеры
Nous sommes rockers sudamericaines
Nous sommes южноамериканские рокеры
We are south american rockers
We are south american rockers
Nous sommes rockers sudamericaines
Nous sommes южноамериканские рокеры
Rockers sudamericaines
Южноамериканские рокеры
Rockers sudamericaines
Южноамериканские рокеры
Rockers sudamericaines
Южноамериканские рокеры





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.