Los Prisioneros - We Are Sudamerican Rockers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Los Prisioneros - We Are Sudamerican Rockers




We Are Sudamerican Rockers
Мы — южноамериканские рокеры
Son hermosos ruidos
Прекрасные звуки
Que salen de las tiendas
Из магазинов доносятся,
Atraviesan a la gente y les mueven los pies
Пронзают людей, ноги в пляс просятся.
Baterías marchantes
Барабаны маршируют,
Guitarras afiladas
Гитары острые взрываются,
Voces escépticas que cantan de política
Голоса скептиков о политике распевают.
No te asustes, es mejor que te boten
Не бойся, милая, лучше пусть тебя уволят,
Hoy ya no has llegado a tu trabajo
Сегодня ты на работу не попадешь.
No atiendas el mensaje
Не слушай сообщения,
Atiende los golpes
Слушай удары, как бьётся моё сердце.
Decimos los que sabes, pero sabemos cómo hablar
Говорим то, что знаешь, но знаем, как говорить.
Es como rock and roll
Это как рок-н-ролл,
Pura música basura
Чистая музыкальная муть,
Un poco transformada para que suene igual
Немного преобразованная, чтобы звучала так же круто.
Pintamos el mono pero nos da lo mismo
Красим обезьяну, но нам всё равно,
Plagiando y copiando como todos los demás
Плагиатим и копируем, как и все остальные.
¡Elvis, sacúdete en tu cripta!
Элвис, перевернись в своей могиле!
We are sudamerican rockers
Мы южноамериканские рокеры,
Nous sommes rockers sudamericans
Мы южноамериканские рокеры (фр.),
No nos acompleja revolver los estilos
Нам не стыдно смешивать стили,
Mientras huelan a gringo y aquí se puedan bailar
Пока они пахнут гринго и здесь можно под них танцевать.
Nuestra pésima música no es placer para dioses
Наша ужасная музыка не услада для богов,
Jamás ganaremos la inmortalidad
Мы никогда не обретём бессмертия.
Flores y amores asunto de niñas
Цветы и любовь дело девчонок,
Gritar y patear es aprovechar (tu sangre joven)
Кричать и пинаться вот это использовать (свою молодую кровь) по полной.
Esto es un negocio pero un pésimo negocio
Это бизнес, но ужасный бизнес,
Mentir y robar de lo mejor funcionar
Лгать и воровать лучший способ преуспеть.
¡Presley, sacúdete en tu cripta!
Пресли, перевернись в своей могиле!
We are sudamerican rockers
Мы южноамериканские рокеры,
Nous sommes rockers sudamericans
Мы южноамериканские рокеры (фр.),
We are sudamerican rockers
Мы южноамериканские рокеры,
Nous sommes rockers sudamericans
Мы южноамериканские рокеры (фр.),
Sudamerican rockers
Южноамериканские рокеры,
Sudamerican nou sommes
Южноамериканские мы (фр.),
Sin mujeres, sin millones, sin calidad
Без женщин, без миллионов, без качества,
Lo hacemos perfecto, lo hacemos fantástico
Мы делаем это идеально, мы делаем это фантастически.
Sentimos envidia de los rockers de verdad
Завидуем настоящим рокерам,
Sin ninguna vergüenza
Без всякого стыда,
'Cause we are sudamerican rockers
Потому что мы южноамериканские рокеры,
Nous sommes rockers sudamericans
Мы южноамериканские рокеры (фр.),
We are sudamerican rockers
Мы южноамериканские рокеры,
Nous sommes rockers sudamericans
Мы южноамериканские рокеры (фр.),
Rockers sudamericans
Южноамериканские рокеры,
Rockers sudamericans
Южноамериканские рокеры,
Rockers sudamericans
Южноамериканские рокеры.





Writer(s): JORGE GONZALEZ


Attention! Feel free to leave feedback.