Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejo
mis
discos
a
mi
novia
Ich
hinterlasse
meine
Platten
meinem
Freund
Dejo
mis
libros
a
mis
hijos
Ich
hinterlasse
meine
Bücher
meinen
Kindern
Dejo
mis
hijos
a
mi
novia
Ich
hinterlasse
meine
Kinder
meinem
Freund
Para
que
puedan
poner
discos
Damit
sie
Platten
auflegen
können
Dejo
mi
ropa
en
un
cajón
Ich
lasse
meine
Kleidung
in
einer
Schublade
Del
armario
de
mi
habitación
Meines
Kleiderschranks
Ordenada
por
color
y
tamaño
Nach
Farbe
und
Größe
geordnet
Se
pondrá
de
moda
dentro
de
unos
años
Sie
wird
in
ein
paar
Jahren
wieder
in
Mode
kommen
Dejo
mis
discos
a
mi
novia
Ich
hinterlasse
meine
Platten
meinem
Freund
Dejo
mis
libros
a
mis
hijos
Ich
hinterlasse
meine
Bücher
meinen
Kindern
Dejo
mis
hijos
a
mi
novia
Ich
hinterlasse
meine
Kinder
meinem
Freund
Para
que
puedan
poner
discos
Damit
sie
Platten
auflegen
können
Dejo
mi
ropa
en
un
cajón
Ich
lasse
meine
Kleidung
in
einer
Schublade
Del
armario
de
mi
habitación
Meines
Kleiderschranks
Ordenada
por
color
y
tamaño
Nach
Farbe
und
Größe
geordnet
Se
pondrá
de
moda
dentro
de
unos
años
Sie
wird
in
ein
paar
Jahren
wieder
in
Mode
kommen
Dejo
mi
sombra
en
la
pared
Ich
hinterlasse
meinen
Schatten
an
der
Wand
Un
fantasma
sobre
el
gotelé
Ein
Gespenst
auf
dem
Gotelé
Y
una
pregunta
que
te
hice
Und
eine
Frage,
die
ich
dir
stellte
Y
no
supiste
responder
Und
die
du
nicht
beantworten
konntest
Y
tres
o
cuatro
canciones
a
medias
Und
drei
oder
vier
halbfertige
Lieder
Un
par
de
ellas
no
están
mal
Ein
paar
davon
sind
nicht
schlecht
Hablan
de
cosas
que
parecen
serias
Sie
handeln
von
Dingen,
die
ernst
erscheinen
Pero,
en
el
fondo
dan
igual
Aber
im
Grunde
egal
sind
Dejo
mis
discos
a
mi
novia
Ich
hinterlasse
meine
Platten
meinem
Freund
Dejo
mis
libros
a
mis
hijos
Ich
hinterlasse
meine
Bücher
meinen
Kindern
Dejo
mis
hijos
a
mi
novia
Ich
hinterlasse
meine
Kinder
meinem
Freund
Para
que
puedan
poner
discos
Damit
sie
Platten
auflegen
können
Dejo
mi
ropa
en
un
cajón
Ich
lasse
meine
Kleidung
in
einer
Schublade
Del
armario
de
mi
habitación
Meines
Kleiderschranks
Ordenada
por
color
y
tamaño
Nach
Farbe
und
Größe
geordnet
Se
pondrá
de
moda
dentro
de
unos
años
Sie
wird
in
ein
paar
Jahren
wieder
in
Mode
kommen
Dejo
mi
sombra
en
la
pared
Ich
hinterlasse
meinen
Schatten
an
der
Wand
Un
fantasma
sobre
el
gotelé
Ein
Gespenst
auf
dem
Gotelé
Una
pregunta
que
te
hice
Eine
Frage,
die
ich
dir
stellte
Y
no
supiste
responder
Und
die
du
nicht
beantworten
konntest
Y
tres
o
cuatro
canciones
a
medias
Und
drei
oder
vier
halbfertige
Lieder
Un
par
de
ellas
no
están
mal
Ein
paar
davon
sind
nicht
schlecht
Hablan
de
cosas
que
parecen
serias
Sie
handeln
von
Dingen,
die
ernst
erscheinen
Pero,
en
el
fondo
dan
igual
Aber
im
Grunde
egal
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Gonzalez Martinez, Luis Fernandez Sanz, Jorge Garcia Lopez, Ariadna Paniagua Olea, Manuel Sanchez Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.