Los Punsetes - Mabuse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Punsetes - Mabuse




Mabuse
Мабузе
Dejo mis discos a mi novia
Отдаю диски своей девушке
Dejo mis libros a mis hijos
Отдаю книги своим детям
Dejo mis hijos a mi novia
Отдаю детей своей девушке
Para que puedan poner discos
Чтобы она поставила диски
Dejo mi ropa en un cajón
Отдаю одежду в ящик
Del armario de mi habitación
В шкафу моей комнаты
Ordenada por color y tamaño
Отсортированную по цвету и размеру
Se pondrá de moda dentro de unos años
Она снова выйдет из моды через несколько лет
Dejo mis discos a mi novia
Отдаю диски своей девушке
Dejo mis libros a mis hijos
Отдаю книги своим детям
Dejo mis hijos a mi novia
Отдаю детей своей девушке
Para que puedan poner discos
Чтобы она поставила диски
Dejo mi ropa en un cajón
Отдаю одежду в ящик
Del armario de mi habitación
В шкафу моей комнаты
Ordenada por color y tamaño
Отсортированную по цвету и размеру
Se pondrá de moda dentro de unos años
Она снова выйдет из моды через несколько лет
Dejo mi sombra en la pared
Отдаю свою тень на стену
Un fantasma sobre el gotelé
Призрак на обоях
Y una pregunta que te hice
И вопрос, который я тебе задал
Y no supiste responder
А ты не могла ответить
Y tres o cuatro canciones a medias
И три или четыре песни, которые не закончил
Un par de ellas no están mal
Пара из них не так уж и плохи
Hablan de cosas que parecen serias
Они о вещах, которые кажутся серьезными
Pero, en el fondo dan igual
Но, в глубине души, все равно
Dejo mis discos a mi novia
Отдаю диски своей девушке
Dejo mis libros a mis hijos
Отдаю книги своим детям
Dejo mis hijos a mi novia
Отдаю детей своей девушке
Para que puedan poner discos
Чтобы она поставила диски
Dejo mi ropa en un cajón
Отдаю одежду в ящик
Del armario de mi habitación
В шкафу моей комнаты
Ordenada por color y tamaño
Отсортированную по цвету и размеру
Se pondrá de moda dentro de unos años
Она снова выйдет из моды через несколько лет
Dejo mi sombra en la pared
Отдаю свою тень на стену
Un fantasma sobre el gotelé
Призрак на обоях
Una pregunta que te hice
Вопрос, который я тебе задал
Y no supiste responder
А ты не могла ответить
Y tres o cuatro canciones a medias
И три или четыре песни, которые не закончил
Un par de ellas no están mal
Пара из них не так уж и плохи
Hablan de cosas que parecen serias
Они о вещах, которые кажутся серьезными
Pero, en el fondo dan igual
Но, в глубине души, все равно





Writer(s): Jose Maria Gonzalez Martinez, Luis Fernandez Sanz, Jorge Garcia Lopez, Ariadna Paniagua Olea, Manuel Sanchez Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.