Los Rakas - Vengo de Panama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Rakas - Vengo de Panama




Vengo de Panama
Приехал из Панамы
Yo fui criao por los magnates
Меня воспитали магнаты,
Manes que jugaron pa vivi bien elegante
Парни, которые играли, чтобы жить красиво.
Mi papi y tios todos ellos eras gangsters
Мой отец и дяди, все они были гангстерами,
Por eso con los falsos yo no quiero trance
Поэтому с фальшивыми я не хочу связываться.
Perate un momente yo no hablo cuento
Подожди минутку, я не рассказываю сказки.
Ahora en la tarde yo me voy pa cerro viento
Сегодня днем я поеду в Серро Вьенто,
Recojo a tu prima y le digo un momento
Заберу твою кузину и скажу ей: "Подожди меня",
Que se me esperara para ir a multy centro
Чтобы она подождала меня, чтобы пойти в Мульти Центр.
Paro un taxi y le dije pa las ruinas
Остановил такси и сказал: Руинас".
El me dijo como no señor enseguida
Он мне сказал: "Конечно, сеньор, сразу же".
Que apostaba su vida y juro por su hija
Клялся своей жизнью и своей дочерью,
Que el era rapido mas q un beemer
Что он быстрее, чем BMW.
Por plaza Carolina coji un atajo
Через Пласа Каролина я срезал путь,
Llegamos como en 2 minuto para rio abajo
Мы приехали примерно за 2 минуты в Рио Абахо.
Chotie a nando boom que se iba pa Santiago
Видел Нандо Бума, который ехал в Сантьяго,
Un respect pa los frenes de todos los estados
Респект друзьям из всех штатов.
Yo vengo de panama
Я приехал из Панамы,
Me puse mis chores estoy ribetio, y mis camisetas siempre tan bordao
Надел свои шорты, я готов, а мои футболки всегда такие стильные.
Ya me puse las jumbos toy activao
Надел свои "джамбо", я заряжен.
La tierra del canal donde yo fui criao
Земля канала, где я вырос.
Yo vengo de Panamá
Я приехал из Панамы.
Panamá, Panamá
Панама, Панама,
Panamá, Panamá
Панама, Панама.
Yo vengo de Panamá
Я приехал из Панамы,
Panamá, Panamá
Панама, Панама,
Panamá, Panamá
Панама, Панама.
No hay nada como Panamá la tierra del canal
Нет ничего лучше Панамы, земли канала,
Del reggae en español Renato y aldo ranks
Регги на испанском, Ренато и Альдо Рэнкс,
De mano de piedra los raka y en general
От "Руки Камня" - Los Rakas и вообще.
El chorrillo veranillo y de colon el Cristo negro la birria del fútbol
Эль Чоррильо, Веранильо и из Колона - Черный Христос, страсть к футболу.
Los tumbes de mango, ensalada de mamón
Ворованные манго, салат из мамона.
Repito no hay nada como panamá no señor
Повторюсь, нет ничего лучше Панамы, нет, сеньорита.
Wapin Papa tell mi que xopa
Wapin' Papa, скажи мне, что нового?
Te invito a que te venga a monta a mi diablo rojo y q venga a pasia
Приглашаю тебя прокатиться на моем "дьявольском автобусе" и погулять.
Hay giales en rollos hay biombo hay piva
Есть девчонки в рулонах, есть "био́мбо", есть "пи́ва".
Chicas heramosa yeye y rakas
Красивые девушки, "йе́йе" и "ра́кас".
Frituras los domingo en la casa de mi mamá
Жареные блюда по воскресеньям в доме моей мамы,
Chicheme y golosinas en la de mi abuela
Чичеме и сладости в доме моей бабушки.
El Romel Fernández el indio urraca
Ромель Фернандес, Индио Уррака.
Hay casa hay multis y mil baracas
Есть дома, есть торговые центры и тысячи бараков.
Yo vengo de Panamá
Я приехал из Панамы.
I live it
Я этим живу.
I love it
Я это люблю.
Im from it
Я оттуда.
Yo vengo de Panamá
Я приехал из Панамы.
Im of it
Я часть этого.
Im for it
Я за это.
I love it
Я это люблю.
Me puse mis chores estoy ribetio, y mis camisetas siempre tan bordao
Надел свои шорты, я готов, а мои футболки всегда такие стильные.
Ya me puse las jumbos toy activao
Надел свои "джамбо", я заряжен.
La tierra del canal donde yo fui criao
Земля канала, где я вырос.
Yo vengo de Panamá
Я приехал из Панамы.
Panamá, Panamá
Панама, Панама.
Panamá, Panamá
Панама, Панама.
Yo vengo de Panamá
Я приехал из Панамы.
Panamá, Panamá
Панама, Панама.
Panamá, Panamá
Панама, Панама.
Yo vengo de Panamá
Я приехал из Панамы.





Writer(s): Ricardo Bethancourt, Abdull Dominguez


Attention! Feel free to leave feedback.