Lyrics and translation Los Rakas - Yo Tambien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Manes
De
Negocio)
(Business
Guys)
Yo
no
le
temo
a
nadie,
a
nadie
le
debo
(nadie
le
debo)
I'm
not
scared
of
anyone,
I
don't
owe
anything
to
anyone
(I
don't
owe
anything
to
anyone)
Nunca
en
mi
vida,
yo
nunca
en
mi
vida
e
sido
pendejo
(sido
pendejo)
Never
in
my
life,
I've
never
been
an
idiot
in
my
life
(been
an
idiot)
Quieren
ser
malo,
y
yo
no
les
creo
(nuh,
nuh)
They
want
to
be
bad,
and
I
don't
believe
them
(nuh,
nuh)
Cuidado
si
vienes
a
Oakland,
se
pone
bien
feo
Be
careful
when
you
come
to
Oakland,
it
gets
really
bad
Yo
no
le
creo
pa
na,
ustedes
no
son
los
que
yo
esperaba
(espera)
I
don't
believe
you
at
all,
you
are
not
not
what
I
expected
(wait)
Nadie
nos
puede
parar,
nadie
nos
puede
parar
No
one
can
stop
us,
no
one
can
stop
us
Yo
me
salí
de
la
jaula,
y
ya
aproveche
mi
oportunidad
I
got
out
of
the
cage,
and
now
I'm
taking
advantage
of
my
opportunity
Echence
todos
para
atras,
esta
bomba
ya
se
va
estalla
Everybody
step
back,
this
bomb
is
going
to
explode
Dicen
que
son
reales
pero
Yo
También!
They
say
they
are
real
but
so
am
I!
Que
ellos
tienen
gyalles
pero
Yo
También!
They
say
they
have
girls
but
so
do
I!
Que
vienen
de
la
calle
pero
Yo
También!
They
say
they
come
from
the
street
but
so
do
I!
Yo
También,
Yo
También!
I
too,
I
too!
Dicen
que
son
reales
pero
Yo
También!
They
say
they
are
real
but
so
am
I!
Que
ellos
tienen
gyalles
pero
Yo
También!
They
say
they
have
girls
but
so
do
I!
Que
vienen
de
la
calle
pero
Yo
También!
They
say
they
come
from
the
street
but
so
do
I!
Yo
También,
Yo
También!
I
too,
I
too!
Nunca
no
dieron
la
bienvenida
They
never
welcomed
me
Pero
somos
lo
MVP
lo
mas
valioso
de
toda
la
liga
But
we
are
the
MVP
the
most
valuable
of
the
whole
league
El
dinero
a
mi
motiva
(woop,
woop)
Money
motivates
me
(woop,
woop)
Cuando
queremos
nosotros
podemos
cambiamos
de
clima
When
we
want
to
we
can
change
the
climate
Empezamo
de
abajo
y
ahora
estamos
arriba
We
started
from
the
bottom
and
now
we
are
up
Ahora
se
mueven
los
versos
como
se
movian
las
libras
Now
the
verses
move
like
the
pounds
moved
Se
que
me
siguen
odiando
pero
no
hay
otra
salida
I
know
they
keep
hating
me
but
there
is
no
other
way
out
Quieren
mi
vida
They
want
my
life
Dique
ellos
son
de
la
calle
They
say
they
are
from
the
street
Y
todos
sabemos
que
eso
es
mentira
And
we
all
know
that
is
a
lie
Todo
lo
quieren
hacer
They
want
to
do
everything
Todo
lo
que
hacemos
lo
quieren
hacer
Everything
we
do
they
want
to
do
Pero
no
van
a
poder
But
they
are
not
going
to
be
able
Porque
con
esto
tu
tienes
que
nacer
Because
you
have
to
be
born
with
this
Dicen
que
son
reales
pero
Yo
También!
They
say
they
are
real
but
so
am
I!
Que
ellos
tienen
gyalles
pero
Yo
También!
They
say
they
have
girls
but
so
do
I!
Que
vienen
de
la
calle
pero
Yo
También!
They
say
they
come
from
the
street
but
so
do
I!
Yo
También,
Yo
También!
I
too,
I
too!
Dicen
que
son
reales
pero
Yo
También!
They
say
they
are
real
but
so
am
I!
Que
ellos
tienen
gyalles
pero
Yo
También!
They
say
they
have
girls
but
so
do
I!
Que
vienen
de
la
calle
pero
Yo
También!
They
say
they
come
from
the
street
but
so
do
I!
Yo
También,
Yo
También!
I
too,
I
too!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Bethancourt, Abdull Ruben Dominguez, Frederick Melendez, Francisco Covarrubias, Ignacio Jr Lopez, Martin Epinoza
Attention! Feel free to leave feedback.