Los Razos - Corazón De Perico - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Razos - Corazón De Perico - Live Version




Corazón De Perico - Live Version
Сердце попугая - Живая версия
Vivo entre los malandrines, diario poniendole al polvoo,
Я живу среди бандитов, ежедневно нюхая дурь,
'Para que no me platiqueen, yo e conocido de todoo,
Чтобы мне не болтали лишнего, я знаю всё насквозь,
Naci creci en este bisnee, Asi es mi vida y nimodo,
Родился и вырос в этом бизнесе, такова моя жизнь, и ничего не поделаешь,
Ante una tumba muy triste, de niño hice un juramento,
Перед печальной могилой, ещё ребенком, я дал клятву,
Logre vengar a mi padre, de lo que no me arrepiento,
Я отомстил за отца, и ни о чём не жалею,
Desde entonces me la paso, con el polvo mato el tiempoo,
С тех пор я провожу время, убивая время дурью,
Yo solo quiero pedirles, que si el corazon me fallaa,
Я лишь хочу попросить вас, если моё сердце подведет,
Ponganme uno de perico, pero pintenme una raya,
Вставьте мне сердце попугая, но нарисуйте на нем полоску,
Por mis venas un popote para que se alegre mi almaa,
Через мои вены трубочку, чтобы порадовать мою душу,
.! Y hay va un saludo bonito pa mi compa inquilino junior,
.! И вот вам привет моей дорогой подруге, младшей квартирантке,
Y no se me ahuitee pariente que todabia tiene agua el cooler parieton sigaale escribiendo bonito.!
И не унывай, родная, в кулере ещё есть вода, продолжай писать красиво.!
Siempre parriba y pabajo, me miran pa todos lados,
Всегда вверх и вниз, меня видят повсюду,
Mi carro y yo siempre andamos, los dos muy bien arreglados,
Моя машина и я всегда вместе, оба очень хорошо одеты,
Cuando hacemos algun trabajo, lo hacemos aceleradoos,
Когда мы делаем какую-то работу, мы делаем её быстро,
Me gusta andar de parranda, con mis amigo sinceros,
Мне нравится гулять с моими искренними друзьями,
Puedo dar hasta la vida, por una mujer que quiero,
Я могу отдать жизнь за женщину, которую люблю,
Yo ando alegre todo el tiempo, para eso se hiso el dineroo
Я всегда весел, для этого и нужны деньги
Yo solo quiero pedirles, que si el corazon me fallaa,
Я лишь хочу попросить вас, если моё сердце подведет,
Ponganme uno de perico, pero pintenme una raya,
Вставьте мне сердце попугая, но нарисуйте на нем полоску,
Por mis venas un popote para que se alegre mi almaa.
Через мои вены трубочку, чтобы порадовать мою душу.





Writer(s): Wilfrido Mendivil


Attention! Feel free to leave feedback.