Lyrics and translation Los Razos - Corazón de Perico
Corazón de Perico
Сердце попугая
Vivo
entre
los
malandrines,
diario
poniendole
al
polvo
Я
живу
среди
негодяев,
постоянно
под
кайфом
Para
que
no
me
platiquen,
yo
he
conocido
de
todo
Чтобы
они
не
пристали
ко
мне,
я
много
чего
повидал
Nací,
crecí
en
este
bisee,
así
es
mi
vida
y
ni
modo
Я
родился
и
вырос
в
этом
гадюшнике,
такова
моя
жизнь,
и
что
ж
Ante
una
tumba
muy
triste,
de
niño
hice
un
juramento
Перед
могилой
очень
грустной,
я
поклялся
в
детстве
Logré
vengar
a
mi
padre,
de
lo
que
no
me
arrepiento
Мне
удалось
отомстить
за
отца,
и
я
не
жалею
об
этом
Desde
entonces
me
la
paso,
con
el
polvo
mato
el
tiempo
С
тех
пор
я
балуюсь,
убийством
времени
с
помощью
порошка
Yo
solo
quiero
pedirles,
que
si
el
corazón
me
falla
Я
лишь
прошу
вас,
если
мое
сердце
откажет
Ponganme
uno
de
perico,
pero
pintenme
una
raya
Вставьте
мне
сердце
попугая,
но
нарисуйте
на
нем
полосу
Por
mis
venas
un
popote
para
que
se
alegre
mi
alma
В
мои
вены
трубку,
чтобы
моя
душа
радовалась
(Y
ahí
va
un
saludo
bonito
pa'
mi
compa
Binquilino
Junior
(И
здесь
я
передаю
привет
своему
другу
Бинкилино
Джуниору
Y
no
se
me
agüite,
pariente
И
не
расстраивайтесь,
милый
Que
todavía
tiene
agua
el
bule,
parietón
У
вас
еще
есть
немного
воды
в
вашем
кувшине,
дружище
Sigale
escribiendo
bonito)
Продолжайте
писать
красиво)
Siempre
pa'rriba
y
pa'bajo,
me
miran
pa'
todos
lados
Всегда
на
взводе,
они
смотрят
на
меня
со
всех
сторон
Mi
carro
y
yo
siempre
andamos,
los
dos
muy
bien
arreglados
Мы
с
машиной
всегда
вместе,
оба
очень
хорошо
ухоженные
Cuando
hacemos
un
trabajo,
lo
hacemos
acelerados
Когда
мы
выполняем
работу,
мы
делаем
это
очень
быстро
Me
gusta
andar
de
parranda,
con
mis
amigos
sinceros
Мне
нравится
гулять
с
друзьями,
с
моими
верными
друзьями
Puedo
dar
hasta
la
vida,
por
una
mujer
que
quiero
Я
могу
отдать
даже
жизнь
за
женщину,
которую
я
люблю
Yo
ando
alegre
todo
el
tiempo,
para
eso
se
hizo
el
dinero
Я
всегда
весел,
ведь
для
этого
и
нужны
деньги
Yo
solo
quiero
pedirles,
que
si
el
corazón
me
falla
Я
лишь
прошу
вас,
если
мое
сердце
откажет
Ponganme
uno
de
perico,
pero
pintenme
una
raya
Вставьте
мне
сердце
попугая,
но
нарисуйте
на
нем
полосу
Por
mis
venas
un
popote
para
que
se
alegre
mi
alma
В
мои
вены
трубку,
чтобы
моя
душа
радовалась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfrido Mendivil
Attention! Feel free to leave feedback.