Lyrics and translation Los Razos - Echele Gordas al Perro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echele Gordas al Perro
Накормите собаку как следует
Esto
valió
madre
compadre
Вот
чёрт,
кума
Ahi
estan
los
narcos
y
de
pilón
Вон
наркоши,
и
вдобавок
Traen
los
pinches
perros
compa
Привели
чёртовых
собак,
кум
Usted
no
se
ponga
nervioso
Ты
не
нервничай,
милая
No
ve
que
nos
pueden
torcer
Видишь,
как
могут
нас
скрутить
Echenle
gordas
al
perro
Бросьте
собаке
кусок
пожирнее,
Pa
que
se
calle
el
osico
Чтобы
заткнулась,
Y
deje
ya
de
ladrarle
И
перестала
лаять
A
nuestro
hermoso
perico
На
наш
прекрасный
кокаин,
Olfateando
el
animal
Нюхает
животина,
Ya
le
tienta
el
olorsito
Её
соблазняет
запах
Ya
aparece
un
zopilote
Стервятник
появляется,
Cuando
tiene
que
comer
Когда
есть
чем
поживиться.
El
perro
ya
esta
en
el
carro
Пёс
уже
в
машине,
Anda
buscando
que
oler
Ищет,
что
бы
обнюхать.
El
migra
esta
muy
pendiente
Миграционная
служба
начеку,
Algo
puede
suceder
Что-то
может
случиться.
Las
corbas
no
me
han
temblado
Мои
коленки
не
дрожат,
Auque
este
el
oyo
en
la
lumbre
Даже
если
задница
в
огне.
No
me
espanta
el
animal
Меня
не
пугает
эта
псина,
Es
cosa
que
me
acostumbre
Я
привык
к
такому,
милая.
Si
es
que
me
quieren
doblar
Если
захотят
меня
сломать,
En
la
tumba
no
se
sufre
В
могиле
не
страдают.
Y
como
dijo
un
zorrillo
Как
говорил
один
скунс,
Cada
quien
mea
lo
que
puede
Каждый
писает,
сколько
может.
Cuantos
suspiros
se
echa
Сколько
вздыхают
те,
Que
traen
el
apeste
У
кого
воняет.
Tambien
el
perico
dice
И
кокаин
говорит,
Que
le
cueste
Пусть
платит.
Yo
soy
igual
que
el
coyote
Я
как
койот,
Tengo
bastante
colmillo
У
меня
острые
клыки.
Somos
de
la
misma
especie
Мы
одного
поля
ягоды,
Tambien
yo
le
hago
al
perico
Я
тоже
балуюсь
кокаином.
Por
eso
antes
de
alinearme
Поэтому,
прежде
чем
встать
в
строй,
Primero
me
echo
un
suspiro
Я
делаю
глубокий
вдох.
Las
corbas
no
me
han
temblado
Мои
коленки
не
дрожат,
Aunque
esta
el
oyo
en
la
lumbre
Даже
если
задница
в
огне.
No
me
asusta
el
animal
Меня
не
пугает
эта
псина,
Es
cosa
que
me
acostumbre
Я
привык
к
такому,
милая.
Si
es
que
me
quieren
doblar
Если
захотят
меня
сломать,
En
la
tumba
no
se
sufre
В
могиле
не
страдают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lupillo Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.