Los Razos - El Mujeriego - translation of the lyrics into German

El Mujeriego - Los Razostranslation in German




El Mujeriego
Der Frauenheld
Me llaman el mujeriego
Sie nennen mich den Frauenheld,
Por que soy afortunado
weil ich vom Glück gesegnet bin.
Las mujeres me persiguen
Die Frauen laufen mir nach,
Yo tengo una en cada estado
ich habe eine in jedem Staat.
Y no me cargo amuleto
Und ich trage kein Amulett
Ni hago pacto con el diablo.
und schließe keinen Pakt mit dem Teufel.
Mis botas son de avestruz
Meine Stiefel sind aus Straußenleder,
Piteado llevo mi cinto
mein Gürtel ist handbestickt (Piteado),
Mi sombrero de 100X
mein Hut ist ein 100X Stetson,
Mi escuadra es de quince tiros
meine Pistole hat fünfzehn Schuss,
Una cheyene del año
einen Cheyenne des Modelljahres
Y una paca en el bolsillo.
und ein Bündel Geld in der Tasche.
Voy a darle gusto al gusto
Ich werde das Leben genießen,
La vida traigo prestada
das Leben ist mir nur geliehen.
Me gusta ser decidido
Ich bin gerne entschlossen,
Para conquistar las damas
um die Damen zu erobern.
Cuando me gusta una joven
Wenn mir eine junge Frau gefällt,
La lengua no se me traba.
versagt mir nicht die Zunge.
El negocio que yo tengo
Das Geschäft, das ich betreibe,
Para muchos es prohibido
ist für viele verboten.
Pero me da buen dinero
Aber es bringt mir gutes Geld,
Soy uno de esos macizos
ich bin einer von diesen ganz Großen,
Porque el amigo que tengo
weil der Freund, den ich habe,
Le llaman cuerno de chivo.
"Cuerno de Chivo" (Ziegenhorn/AK-47) genannt wird.
Por las calles de pueblo
Durch die Straßen meines Dorfes
Que retumbe la tambora
soll die Tambora (Basstrommel) dröhnen,
Que suenen los clarinetes
die Klarinetten sollen erklingen
Por los lados de mi troca
an den Seiten meines Trucks,
Pa' darle una sacudida
um das "Cuerno" und meine Pistole
Al cuerno y a mi pistola.
ordentlich rütteln zu lassen.
Ya se va este mujeriego
Dieser Frauenheld geht jetzt,
Ya me voy no me despido
ich gehe schon, ich verabschiede mich nicht.
Pa' que se acuerden de mi
Damit ihr euch an mich erinnert,
Ahí les dejo mi corrido
hinterlasse ich euch meinen Corrido (mex. Ballade).
Un abrazo pa' las damas
Eine Umarmung für die Damen
Y un saludo a mis amigos.
und einen Gruß an meine Freunde.





Writer(s): Francisco Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.