Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Dos Parientes
Die zwei Verwandten
Se
encontararon
en
la
peda
Sie
trafen
sich
beim
Saufen
Al
otro
lado
del
puente
Auf
der
anderen
Seite
der
Brücke
Escuchaban
a
los
razos
Sie
hörten
Los
Razos
Estaba
chingon
el
ambiente
Die
Stimmung
war
verdammt
gut
Un
cabron
de
la
piedad
Ein
Kerl
aus
La
Piedad
Otro
bravo
santanense
Ein
anderer
mutiger
Santanenser
Me
da
un
gustaso
de
a
madre
Es
freut
mich
wahnsinnig
Que
venga
pa
ca
pariente
dass
du
hierher
kommst,
Kumpel
Siento
un
orgullo
chingon
Ich
fühle
einen
Mordsstolz
Que
este
conmigo
presente
dass
du
bei
mir
bist
Porque
los
de
la
piedad
Denn
die
aus
La
Piedad,
Se
que
tambien
son
mi
gente
weiß
ich,
sind
auch
meine
Leute
El
piedadense
de
dijo
Der
Piedadenser
sagte
ihm
Yo
se
que
usted
es
sincero
Ich
weiß,
dass
du
aufrichtig
bist
Por
eso
lo
busco
paisa
Deshalb
suche
ich
dich,
Landsmann
Se
que
tambien
es
de
huevos
Ich
weiß,
du
hast
auch
Eier
Vamonso
pa
california
Lass
uns
nach
Kalifornien
gehen
Aya
tengo
un
jale
bueno
Dort
habe
ich
einen
guten
Job
Ahi
que
ponerle
pariente
Da
müssen
wir
ran,
Kumpel
El
santanense
le
dijo
sagte
ihm
der
Santanenser
Sabe
que
aqui
en
mi
santana
Weißt
du,
hier
in
meinem
Santana
Nunca
nos
hemos
abrido
haben
wir
nie
gekniffen
Vamos
a
surtir
la
tienda
Wir
werden
den
Laden
versorgen
Para
enyerbar
a
los
gringos
um
die
Gringos
mit
Gras
zu
versorgen
Ya
estuvo
con
la
pisteada
Genug
gesoffen
jetzt
Vamosno
pa
la
piedad
Lass
uns
nach
La
Piedad
fahren
Vamos
a
regojer
algo
Wir
holen
etwas
ab
Ahi
por
el
pedregal
Dort
bei
Pedregal
Quemele
llanta
a
la
troca
Lass
die
Reifen
quietschen
am
Truck
Hasta
tijuas
sin
parar
Bis
nach
Tijuana
ohne
Halt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sacramento Ramírez
Attention! Feel free to leave feedback.