Lyrics and translation Los Razos - Más Chingón Que Ese Buey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Chingón Que Ese Buey
Круче, чем тот бык
Oh,
calmado,
calmado,
pinche
cornudo
Ох,
успокойся,
успокойся,
чертов
рогоносец
Soy
más
chingón
que
ese
buey
Я
круче,
чем
тот
бык,
Que
se
la
echa
de
cabrón
Который
строит
из
себя
крутого.
Pues
ya
se
lo
he
demostrado
Ведь
я
тебе
это
уже
доказал,
Pinche
vato
mandilón
Чертов
подкаблучник.
A
mí
tú
me
la
persinas
Передо
мной
ты
крестишься,
Eres
pájaro
nalgón
Ты
заднеприводный
петушок.
Por
ahí
me
dieron
color
Мне
тут
настучали,
Que
no
te
caigo
pa'
compa
Что
я
тебе
не
нравлюсь.
Tú
a
mí
me
caes
en
los
huevos
А
ты
мне
как
кость
в
горле,
De
eso
no
te
quepa
duda
В
этом
не
сомневайся.
Pinche
charro
monta
perros
Чертов
шавка,
Te
anda
matando
la
cruda
Тебя
похмелье
мучает.
La
envidia
que
tú
me
tienes
Завидуешь
ты
мне,
Yo
sé
que
es
por
mis
mujeres
Я
знаю,
из-за
моих
женщин.
Pero
tú
ya
no
paraguas
Но
тебе
они
уже
не
светят,
No
sé
para
que
las
quieres
Не
понимаю,
зачем
они
тебе.
Te
traigo
una
a
tu
medida
Подберу
тебе
по
размеру,
De
a
cuarta
si
la
prefieres
Хочешь,
совсем
карманную.
Compitas,
si
supieran
el
orgullo
que
siento
Друзья,
если
бы
вы
знали,
какую
гордость
я
испытываю,
Es
el
Becel
del
puritito
Michoacán
Это
же
«Becel»
прямиком
из
Мичоакана.
Y
arriba
México,
hijos
de
María
Morales
(ja,
ja...)
И
да
здравствует
Мексика,
дети
Марии
Моралес
(ха-ха...)
Te
duele
que
te
lo
diga
Тебе
больно
слышать,
Que
soy
más
chingón
que
tú
Что
я
круче
тебя.
Yo
te
lo
he
dicho
mil
veces
Я
тебе
говорил
тысячу
раз,
Que
a
mí
me
la
tururú
Что
мне
на
тебя
плевать.
Un
michoacano
no
se
abre
Мичоаканец
не
прогнется
A
un
charrito
como
tú
Перед
таким,
как
ты.
Ya
no
engañes
a
mi
gente
Хватит
обманывать
моих
людей,
Que
eres
tú
de
Michoacán
Что
ты
из
Мичоакана.
Debería
de
darte
pena
Тебе
должно
быть
стыдно
A
tu
estado
despreciar
Презирать
свой
штат.
Que
viva
todo
Jalisco
Да
здравствует
Халиско
Y
también
mi
Michoacán
И
мой
Мичоакан
тоже.
Más
vale
que
no
le
busques
Лучше
не
ищи
на
свою
задницу
приключений,
Te
puedo
curar
tus
males
Я
могу
тебя
вылечить
от
твоих
болезней.
Te
puedo
poner
un
cohete
Могу
тебе
ракету
запустить
Allá
por
donde
ya
sabes
Туда,
куда
ты
знаешь.
Mis
morras
no
andan
con
lacras
Мои
девчонки
не
связываются
с
отбросами,
Que
ya
ocupan
inyectarse
Которым
уже
нужны
инъекции.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sacramento Ramírez
Attention! Feel free to leave feedback.