Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tirando Party
Party Schmeißen
La
paso
tirando
party,
Ich
schmeiße
ständig
Partys,
Las
plebitas
que
no
falten.
Die
Mädels
dürfen
nicht
fehlen.
Ya
va
a
empezar
la
pisteada,
Das
Besäufnis
geht
gleich
los,
No
quiero
que
se
me
rajen.
Ich
will
nicht,
dass
sich
jemand
verzieht.
Al
cielo
aviento
un
suspiro,
Ich
werfe
einen
Seufzer
zum
Himmel,
Nunca
me
trae
mis
bebidas.
Er
bringt
mir
nie
meine
Getränke.
Que
me
traigan
Rémy
Martin,
Sie
sollen
mir
Rémy
Martin
bringen,
También
Buchanan's
y
Chivas.
Auch
Buchanan's
und
Chivas.
Si
yo
ni
borrando
acho,
muchachos,
si
yo
ni
acho
borrando,
Ich
kann
nicht
mal
betrunken
"acho"
sagen,
Jungs,
nicht
mal
"acho",
wenn
ich
betrunken
bin,
Ni
cuando
apenas
van
dos
tomesas
helodia
que
me
cervé,
Nicht
mal,
wenn
ich
gerade
erst
zwei
eiskalte
Bier
getrunken
habe,
Y
ya
saben
que
andando
madre,
compadre,
a
mí
ya
me
vale
pedo
el
dinero,
Und
ihr
wisst
ja,
wenn
ich
drauf
bin,
Kumpel,
ist
mir
das
Geld
scheißegal,
Y
rájese
el
que
se
vieja
y
hablando
de
viejas
son
un
placer.
Und
wer
sich
verzieht,
ist
ein
Feigling,
und
wo
wir
gerade
von
Frauen
reden,
sie
sind
ein
Vergnügen.
La
paso
tirando
party,
Ich
schmeiße
ständig
Partys,
Las
plebitas
que
no
falten.
Die
Mädels
dürfen
nicht
fehlen.
Ya
va
a
empezar
la
pisteada,
Das
Besäufnis
geht
gleich
los,
No
quiero
que
se
me
rajen.
Ich
will
nicht,
dass
sich
jemand
verzieht.
Al
cielo
aviento
un
suspiro,
Ich
werfe
einen
Seufzer
zum
Himmel,
Nunca
me
trae
mis
bebidas.
Er
bringt
mir
nie
meine
Getränke.
Que
me
traigan
Rémy
Martin,
Sie
sollen
mir
Rémy
Martin
bringen,
También
Buchanan's
y
Chivas.
Auch
Buchanan's
und
Chivas.
Si
yo
ni
borrando
acho,
muchachos,
si
yo
ni
acho
borrando,
Ich
kann
nicht
mal
betrunken
"acho"
sagen,
Jungs,
nicht
mal
"acho",
wenn
ich
betrunken
bin,
Ni
cuando
apenas
van
dos
tomesas
helodia
que
me
cervé,
Nicht
mal,
wenn
ich
gerade
erst
zwei
eiskalte
Bier
getrunken
habe,
Y
ya
saben
que
andando
madre,
compadre,
a
mí
ya
me
vale
pedo
el
dinero,
Und
ihr
wisst
ja,
wenn
ich
drauf
bin,
Kumpel,
ist
mir
das
Geld
scheißegal,
Y
rájese
el
que
se
vieja
y
hablando
de
viejas
son
un
placer.
Und
wer
sich
verzieht,
ist
ein
Feigling,
und
wo
wir
gerade
von
Frauen
reden,
sie
sind
ein
Vergnügen.
Si
yo
ni
borrando
acho,
muchachos,
si
yo
ni
acho
borrando,
Ich
kann
nicht
mal
betrunken
"acho"
sagen,
Jungs,
nicht
mal
"acho",
wenn
ich
betrunken
bin,
Ni
cuando
apenas
van
dos
tomesas
helodia
que
me
cervé,
Nicht
mal,
wenn
ich
gerade
erst
zwei
eiskalte
Bier
getrunken
habe,
Y
ya
saben
que
andando
madre,
compadre,
a
mí
ya
me
vale
pedo
el
dinero,
Und
ihr
wisst
ja,
wenn
ich
drauf
bin,
Kumpel,
ist
mir
das
Geld
scheißegal,
Y
rájese
el
que
se
vieja
y
hablando
de
viejas
son
un
placer.
Und
wer
sich
verzieht,
ist
ein
Feigling,
und
wo
wir
gerade
von
Frauen
reden,
sie
sind
ein
Vergnügen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe De Jesus Tejas De Paz
Attention! Feel free to leave feedback.