Lyrics and translation Los Rebeldes del Rock - Hiedra Venenosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiedra Venenosa
Poison Ivy
Pareces
una
rosa,
bonita
y
olorosa
You
seem
like
a
rose,
beautiful
and
fragrant
Que
atraes
a
los
hombres,
con
tu
gracia
y
fina
frivolidad
You
attract
men
with
your
grace
and
frivolous
vanity
Pero
nadie
sabe,
pero
nadie
sabe
But
nobody
knows,
but
nobody
knows
Que
eres
solo
una
hiedra
ponzoñosa
parecida
a
los
aaa
That
you're
just
a
poisonous
ivy
like
the
others
Tu
eres
tan
hermosa,
bonita
y
primorosa
You
are
so
beautiful,
pretty
and
exquisite
Que
atraes
a
los
hombres,
con
tu
gracia
y
loca
frivolidad
You
attract
men
with
your
grace
and
crazy
vanity
Pero
nadie
sabe,
pero
nadie
sabe
But
nobody
knows,
but
nobody
knows
Que
eres
solo
una
hiedra
ponzoñosa
parecida
a
los
aaa
That
you're
just
a
poisonous
ivy
like
the
others
Te
burlas
de
los
hombres,
te
encanta
verlos
tristes
You
mock
men,
you
love
to
see
them
sad
Te
ufana
su
derrota
y
padecer
You
take
pride
in
their
defeat
and
suffering
Tu
alma
envenenada,
serpiente
venenosa
Your
soul
is
poisoned,
venomous
serpent
No
tienes
su
forma
de
mujer
You
do
not
possess
the
shape
of
a
woman
Pareces
una
rosa,
bonita
y
primorosa
You
seem
like
a
rose,
beautiful
and
exquisite
Que
atraes
a
los
hombres,
con
tu
gracia
y
loca
frivolidad
You
attract
men
with
your
grace
and
crazy
vanity
Pero
nadie
sabe,
pero
nadie
sabe
But
nobody
knows,
but
nobody
knows
Que
eres
solo
una
hiedra
ponzoñosa
parecida
a
los
aaa
That
you're
just
a
poisonous
ivy
like
the
others
Te
burlas
de
los
hombres,
te
encanta
verlos
tristes
You
mock
men,
you
love
to
see
them
sad
Te
ufana
su
derrota
y
padecer
You
take
pride
in
their
defeat
and
suffering
Tu
alma
envenenada,
serpiente
venenosa
Your
soul
is
poisoned,
venomous
serpent
No
tienes
su
forma
de
mujer
You
do
not
possess
the
shape
of
a
woman
Pareces
una
rosa,
bonita
y
primorosa
You
seem
like
a
rose,
beautiful
and
exquisite
Que
atraes
a
los
hombres,
con
tu
gracia
y
loca
frivolidad
You
attract
men
with
your
grace
and
crazy
vanity
Pero
nadie
sabe,
pero
nadie
sabe
(venenosa,
venenosa)
But
nobody
knows,
but
nobody
knows
(poisonous,
poisonous)
Pero
nadie
sabe,
pero
nadie
sabe
(venenosa)
But
nobody
knows,
but
nobody
knows
(poisonous)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber, Rossini Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.