Los Rebeldes del Rock - Hiedra Venenosa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Rebeldes del Rock - Hiedra Venenosa




Hiedra Venenosa
Poison Ivy
Pareces una rosa, bonita y olorosa
You seem like a rose, beautiful and fragrant
Que atraes a los hombres, con tu gracia y fina frivolidad
You attract men with your grace and frivolous vanity
Pero nadie sabe, pero nadie sabe
But nobody knows, but nobody knows
Que eres solo una hiedra ponzoñosa parecida a los aaa
That you're just a poisonous ivy like the others
Tu eres tan hermosa, bonita y primorosa
You are so beautiful, pretty and exquisite
Que atraes a los hombres, con tu gracia y loca frivolidad
You attract men with your grace and crazy vanity
Pero nadie sabe, pero nadie sabe
But nobody knows, but nobody knows
Que eres solo una hiedra ponzoñosa parecida a los aaa
That you're just a poisonous ivy like the others
Te burlas de los hombres, te encanta verlos tristes
You mock men, you love to see them sad
Te ufana su derrota y padecer
You take pride in their defeat and suffering
Tu alma envenenada, serpiente venenosa
Your soul is poisoned, venomous serpent
No tienes su forma de mujer
You do not possess the shape of a woman
Pareces una rosa, bonita y primorosa
You seem like a rose, beautiful and exquisite
Que atraes a los hombres, con tu gracia y loca frivolidad
You attract men with your grace and crazy vanity
Pero nadie sabe, pero nadie sabe
But nobody knows, but nobody knows
Que eres solo una hiedra ponzoñosa parecida a los aaa
That you're just a poisonous ivy like the others
Te burlas de los hombres, te encanta verlos tristes
You mock men, you love to see them sad
Te ufana su derrota y padecer
You take pride in their defeat and suffering
Tu alma envenenada, serpiente venenosa
Your soul is poisoned, venomous serpent
No tienes su forma de mujer
You do not possess the shape of a woman
Pareces una rosa, bonita y primorosa
You seem like a rose, beautiful and exquisite
Que atraes a los hombres, con tu gracia y loca frivolidad
You attract men with your grace and crazy vanity
Pero nadie sabe, pero nadie sabe (venenosa, venenosa)
But nobody knows, but nobody knows (poisonous, poisonous)
Pero nadie sabe, pero nadie sabe (venenosa)
But nobody knows, but nobody knows (poisonous)





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber, Rossini Pinto


Attention! Feel free to leave feedback.