Lyrics and translation Los Rebeldes - Ardiente Amor
Ardiente Amor
Пылкая любовь
No
sé
qué
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной
происходит,
Mi
cuerpo
está
ardiendo
de
fiebre
Мое
тело
пылает
в
лихорадке,
Se
quema
mi
alma
Горит
моя
душа,
Y
pronto
será
puro
carbón.
И
скоро
станет
лишь
пеплом.
Ven,
ven,
ven,
Иди,
иди,
иди,
Tócame
y
dime
que
sientes
Прикоснись
ко
мне
и
скажи,
что
чувствуешь,
La
sangre
me
hierve
Кровь
моя
кипит,
Y
enciende
mi
corazón.
И
воспламеняет
мое
сердце.
El
ardor
de
tus
miradas,
Жар
твоих
взглядов,
Y
tus
labios
me
emborrachan
И
твои
губы
пьянят
меня,
Tu
enciendes
mis
mañanas
Ты
зажигаешь
мои
утра
Con
tu
ardiente
amor
Своей
пылкой
любовью.
Uh,
uh,
uh,
siento
que
sube
la
fiebre
Ух,
ух,
ух,
чувствую,
как
поднимается
жар,
Al
rojo
vivo
cuando
me
abrazas
amor.
Докрасна,
когда
ты
обнимаешь
меня,
любовь
моя.
Estoy
ardiendo
y
nada
puede
enfriarme
Я
горю,
и
ничто
не
может
меня
остудить,
Te
necesito,
apaga
tu
mi
pasión.
Ты
нужна
мне,
утоли
мою
страсть.
El
ardor
de
tus
miradas,
Жар
твоих
взглядов,
Y
tus
labios
me
emborrachan
И
твои
губы
пьянят
меня,
Tu
enciendes
mis
mañanas
Ты
зажигаешь
мои
утра
Con
tu
ardiente
amor
Своей
пылкой
любовью.
Tu
ardiente
amor
Твоей
пылкой
любовью
El
ardor
de
tus
miradas,
Жар
твоих
взглядов,
Y
tus
labios
me
emborrachan
И
твои
губы
пьянят
меня,
Tu
enciendes
mis
mañanas
Ты
зажигаешь
мои
утра
Con
tu
ardiente
amor
Своей
пылкой
любовью.
Mi
cuerpo
se
abrasa
Мое
тело
горит,
Como
bajo
el
Sol
del
desierto
Как
под
палящим
солнцем
пустыни,
El
agua
no
basta,
Воды
недостаточно,
No
puedo
soportar
el
calor.
Я
не
могу
вынести
этот
жар.
Ven,
ven,
ven,
ven,
Иди,
иди,
иди,
иди,
Ven
y
sácame
de
este
infierno
Приди
и
вытащи
меня
из
этого
ада,
Hay
fuego
en
mis
venas
Огонь
в
моих
венах,
Cuando
nos
besamos
tu
y
yo.
Когда
мы
целуемся,
ты
и
я.
El
ardor
de
tus
miradas,
Жар
твоих
взглядов,
Y
tus
labios
me
emborrachan
И
твои
губы
пьянят
меня,
Tu
enciendes
mis
mañanas
Ты
зажигаешь
мои
утра
Con
tu
ardiente
amor
Своей
пылкой
любовью.
Tan
solo
un
poco
de
tu
ardiente
amor
Только
немного
твоей
пылкой
любви
Sí,
tan
solo
un
poco
de
tu
ardiente
amor
Да,
только
немного
твоей
пылкой
любви
Dame,
dame
un
poco
de
tu
ardiente
amor
Дай,
дай
мне
немного
твоей
пылкой
любви
Tan
solo
un
poco
de
tu
ardiente
amor
Только
немного
твоей
пылкой
любви
Ardiente
amor,
si,
si
Пылкая
любовь,
да,
да
Tan
solo,
solo
un
poco
de
tu
ardiente
amor
Только,
только
немного
твоей
пылкой
любви
Ah!,
dame
un
poco
de
tu
ardiente
amor
Ах!
Дай
мне
немного
твоей
пылкой
любви
Ardiente
amor
Пылкая
любовь
Un
poco
de
tu
ardiente
amor,
si
Немного
твоей
пылкой
любви,
да
Tan
solo
un
poco,
un
poco
de
tu
ardiente
amor
Только
немного,
немного
твоей
пылкой
любви
Tan
solo
un
poco
de
tu
ardiente
amor,
Ah!
Только
немного
твоей
пылкой
любви,
Ах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Linde, Pablo Sycet
Attention! Feel free to leave feedback.