Los Rebeldes - Corazón de Rock and Roll - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Rebeldes - Corazón de Rock and Roll




Corazón de Rock and Roll
Heart of Rock and Roll
Podéis ponerme un uniforme y dejarme el cráneo como un melón,
You can put me in uniform and leave my brain like a melon,
Podéis cambiar mi guitarra por un fusil de repetición.
You can change my guitar for a rifle.
Podéis llevarme al calabozo y tirar la llave al callejón,
You can take me to prison and throw the key down the drain,
Y yo maldeciré mi suerte cuando friegue el suelo del barracón.
And I will curse my luck when I scrub the floor.
Pero no, no, no, oh, no, no, no, no
But no, no, no, oh, no, no, no, no
No podéis romper mi corazón de rock and roll.
You can't break my heart of rock and roll.
Pero no, no, no, oh, no, no, no, no
But no, no, no, oh, no, no, no, no
No podéis romper mi corazón de rock and roll.
You can't break my heart of rock and roll.
Podéis decirme que estoy loco por creer en el rock and roll,
You can tell me I'm crazy for believing in rock and roll,
Que estoy pasado de moda como el slip de algodón.
That I'm out of style like cotton briefs.
Podéis llenar miles de páginas diciendo que soy un fantasmón,
You can fill thousands of pages saying I'm a phantom,
Y yo me limpiaré las botas con las cartas al director.
And I'll wipe my boots with letters to the editor.
Pero no, no, no, oh, no, no, no, no
But no, no, no, oh, no, no, no, no
No podéis romper mi corazón de rock and roll.
You can't break my heart of rock and roll.
Podrás dejarme nena llorando por ti en un rincón,
You can leave me, baby, crying in the corner for you,
Decirme que te vas con otro que te trata mucho mejor.
Tell me you're leaving with another who treats you better.
Escupirás sobre mi foto y romperás mis cartas de amor,
You will spit on my photo and break my love letters,
Y lloraré sobre tu foto como mucho un día o dos.
And I'll cry over your photo for a day or two at most.
Pero no, no, no, oh, no, no, no, no
But no, no, no, oh, no, no, no, no
No podéis romper mi corazón de rock and roll.
You can't break my heart of rock and roll.
Pero no, no, no, oh, no, no, no
But no, no, no, oh, no, no, no, no
No podéis romper mi corazón de rock and roll.
You can't break my heart of rock and roll.





Writer(s): Carlos Segarra Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.