Lyrics and translation Los Rebeldes - Quiero Ser una Estrella
Quiero Ser una Estrella
Хочу быть звездой
He
firmado
un
buen
contrato
con
una
multinacional
Я
подписал
хороший
контракт
с
международной
компанией
Me
he
comprado
un
traje
nuevo
y
un
flamante
Cadillac
Купил
себе
новый
костюм
и
сверкающий
Cadillac
Quiero
ser
una
estrella,
nada
me
puede
parar
Хочу
быть
звездой,
ничто
не
может
меня
остановить
Ay,
ahí
voy
en
camino
de
la
fama
ya
estoy
О,
я
уже
на
пути
к
славе,
детка,
я
уже
иду
Ay,
ahí
voy
en
camino
de
la
fama
ya
estoy
О,
я
уже
на
пути
к
славе,
детка,
я
уже
иду
Quiero
ser
una
estrella
Хочу
быть
звездой
La
más
brillante
de
hoy
Самой
яркой
сегодня
He
ganado
mucha
pasta
con
los
disco
que
he
llegado
a
vender
Я
заработал
много
денег
на
дисках,
которые
продал
Me
he
ligado
a
Kelly
con
una
rubia
de
buen
ver
Я
подцепил
Келли,
блондинку,
что
глаз
не
отвести
Ya
salgo
en
las
revistas
y
en
la
tele
30
veces
al
mes
Я
уже
появляюсь
в
журналах
и
на
телевидении
30
раз
в
месяц
Ay,
ahí
voy
en
camino
de
la
fama
ya
estoy
О,
я
уже
на
пути
к
славе,
детка,
я
уже
иду
Ay,
ahí
voy
en
camino
de
la
fama
ya
estoy
О,
я
уже
на
пути
к
славе,
детка,
я
уже
иду
Quiero
ser
una
estrella
Хочу
быть
звездой
La
más
brillante
de
hoy
Самой
яркой
сегодня
De
la
noche
a
la
mañana
me
he
quedado
sin
un
real
В
одночасье
я
остался
без
гроша
Llamo
a
mi
manager
y
en
su
oficina
no
está
Звоню
своему
менеджеру,
а
его
нет
в
офисе
No
sé
qué
es
lo
que
pasa,
pero
esto
me
huele
muy
mal
Не
знаю,
что
происходит,
но
это
плохо
пахнет
Se
ha
fugado
con
la
pasta
Он
сбежал
с
деньгами
Nadie
sabe
donde
ha
ido
a
parar
Никто
не
знает,
куда
он
делся
La
rubia
se
ha
fugado
y
se
llevó
el
Cadillac
Блондинка
сбежала
и
забрала
Cadillac
Mi
contrato
está
anulado
ya
no
volveré
a
cantar
Мой
контракт
аннулирован,
я
больше
не
буду
петь
Ay,
ahí
voy
en
camino
de
la
fama
ya
estoy
О,
я
уже
на
пути
к
славе,
детка,
я
уже
иду
Ay,
ahí
voy
en
camino
de
la
fama
ya
estoy
О,
я
уже
на
пути
к
славе,
детка,
я
уже
иду
Quiero
ser
una
estrella
Хочу
быть
звездой
La
más
brillante
de
hoy
Самой
яркой
сегодня
Ay,
ahí
voy
en
camino
de
la
fama
ya
estoy
О,
я
уже
на
пути
к
славе,
детка,
я
уже
иду
Ay,
ahí
voy
en
camino
de
la
fama
ya
estoy
О,
я
уже
на
пути
к
славе,
детка,
я
уже
иду
Quiero
ser
una
estrella
Хочу
быть
звездой
La
más
brillante
de
hoy
Самой
яркой
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Segarra Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.