Lyrics and translation Los Rebeldes - Rock & Roll
Todo
empezó
con
el
ritmo
y
el
blues
Всё
началось
с
ритм-энд-блюза,
детка,
De
Mississippi
hasta
Chicago
en
un
Greyhound
Bus
Из
Миссисипи
в
Чикаго
на
автобусе
Greyhound.
El
ritmo
de
los
campos
se
fue
a
la
ciudad
Ритм
полей
пришёл
в
город,
Y
allí
encontró
la
fuerza
de
la
electricidad
И
там
обрёл
силу
электричества.
Con
el
paso
de
los
años
todo
cambia
de
color
С
годами
всё
меняет
цвет,
Ah,
el
blues
tuvo
un
hijo
y
le
llamaron
rock
and
roll
Ах,
у
блюза
родился
сын,
и
его
назвали
рок-н-ролл.
Ahí
viene
Chuck
Berry
con
su
Johnny
B
Goode
Вот
идёт
Чак
Берри
со
своим
Johnny
B
Goode,
Ahí
llega
Little
Richard
del
profundo
sur
Вот
появляется
Литл
Ричард
с
глубокого
Юга,
Ahí
viene
Fats
con
su
ritmo
de
New
Orleans
Вот
идёт
Фэтс
со
своим
ритмом
Нового
Орлеана,
Como
llora
Lucille
cuando
la
toca
B
B
King
Как
плачет
Люсиль,
когда
на
ней
играет
Би
Би
Кинг,
Ray
Charles
lo
vio
muy
claro
con
su
What
I'd
Say
Рей
Чарльз
всё
ясно
видел
со
своим
What
I'd
Say,
Bo
Didley
hizo
de
la
jungla
su
ley
Бо
Диддли
сделал
джунгли
своим
законом.
Rock
and
roll
es
la
música
babe
Рок-н-ролл
— это
музыка,
детка,
Rock
and
roll
es
el
principio
y
el
fin
Рок-н-ролл
— это
начало
и
конец,
Rock
and
roll
vivirá
para
siempre
Рок-н-ролл
будет
жить
вечно,
Es
la
ley,
el
rock
and
roll
es
el
rey
Это
закон,
рок-н-ролл
— король.
Un
chico
de
Memphis
conducía
su
camión
Парень
из
Мемфиса
водил
свой
грузовик,
Y
llego
a
ser
conocido
como
el
rey
del
rock
and
roll
И
стал
известен
как
король
рок-н-ролла.
Los
otros
chicos
blancos
no
se
quedaron
atrás
Другие
белые
парни
не
отставали,
Buddy
Holly,
Cochran,
Vincent
nada
tienen
que
envidiar
Бадди
Холли,
Кокран,
Винсент
— им
нечего
завидовать.
Jerry
Lee
y
su
piano
tocando
con
los
pies
Джерри
Ли
и
его
пианино,
играющее
ногами,
Godness
gracious
Great
Balls
Of
Fire
Боже
милостивый,
Great
Balls
Of
Fire!
Rock
and
roll
es
la
música
babe
Рок-н-ролл
— это
музыка,
детка,
Rock
and
roll
es
el
principio
y
el
fin
Рок-н-ролл
— это
начало
и
конец,
Rock
and
roll
vivirá
para
siempre
Рок-н-ролл
будет
жить
вечно,
Es
la
ley,
el
rock
and
roll
es
el
rey
Это
закон,
рок-н-ролл
— король.
Si
crees
que
en
los
cincuenta
todo
esto
se
acabó
Если
ты
думаешь,
что
в
пятидесятых
всё
закончилось,
Escucha
bien
los
discos
de
Beatles
y
de
Stones
Послушай
внимательно
пластинки
Beatles
и
Stones.
En
los
setenta
Marc
Bolan
llenó
el
rock
de
glam
В
семидесятых
Марк
Болан
наполнил
рок
глэмом,
En
los
ochenta
tienes
Blasters,
Stray
Cats
В
восьмидесятых
есть
Blasters,
Stray
Cats.
Los
Lobos
se
atrevieron
a
hacerlo
en
español
Los
Lobos
осмелились
сделать
это
на
испанском,
Pregunta
a
Los
Rebeldes...
Mescalina
mi
amor
Спроси
у
Los
Rebeldes...
Мескалин,
моя
любовь.
Rock
and
roll
es
la
música
babe
Рок-н-ролл
— это
музыка,
детка,
Rock
and
roll
es
el
principio
y
el
fin
Рок-н-ролл
— это
начало
и
конец,
Rock
and
roll
vivirá
para
siempre
Рок-н-ролл
будет
жить
вечно,
Aunque
no
te
guste
el
rock
and
roll
es
el
rey
Даже
если
тебе
не
нравится,
рок-н-ролл
— король.
Rock
and
roll
es
la
música
babe
Рок-н-ролл
— это
музыка,
детка,
Rock
and
roll
es
el
principio
y
el
fin
Рок-н-ролл
— это
начало
и
конец,
Rock
and
roll
vivirá
para
siempre
Рок-н-ролл
будет
жить
вечно,
Es
la
ley,
el
rock
and
roll
es
el
rey
Это
закон,
рок-н-ролл
— король.
Rock
and
roll
Рок-н-ролл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Segarra Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.