Lyrics and translation Los Rebujitos feat. Andy & Lucas - Un Bonito Final (feat. Andy & Lucas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Bonito Final (feat. Andy & Lucas)
A Nice Ending (feat. Andy & Lucas)
Solo
me
gusta
pasear
si
tu
cuerpo
me
acompaña
I
only
like
to
walk
if
your
body
accompanies
me
Solo
me
gusta
descansar
solo
cuando
tu
me
abrazas
I
only
like
to
rest
when
you
hug
me
Y
caminando
por
todo
tu
cuerpo
mirando
la
mirada
que
hay
en
ti
And
walking
all
over
your
body
looking
at
your
gaze
Ya
la
hecho
de
menos
I
miss
it
already
Ya
la
hecho
de
menos
I
miss
it
already
Y
ya
no
se
donde
estara
no
se
si
viene
o
si
van
And
I
don't
know
where
you
are,
I
don't
know
if
you
are
coming
or
going
A
mi
esta
espera
se
me
hace
mala,
mala,
mala
This
waiting
is
bad
for
me,
bad,
bad
Por
aqui
sigue
todo
igual
lo
unico
es
que
tu
no
estas
Everything
is
still
the
same
here,
the
only
thing
is
that
you
are
not
here
Y
tu
ausencia
ya
se
nota,
ya
se
nota,
ya
se
nota
And
your
absence
is
already
noticeable,
already
noticeable,
already
noticeable
Por
eso
vida
mia
te
escribo
todos
los
dias
That's
why
my
love,
I
write
to
you
every
day
Te
escribo
desde
lejos
pero
te
siento
cerca
I
write
to
you
from
afar
but
I
feel
you
near
Hoy
te
deje
media
poesia
pa
ver
lo
que
pondria
Today
I
left
you
half
a
poem
to
see
what
you
would
add
Seguro
que
un
bonito
final,
seguro
que
un
bonito
final
Surely
a
beautiful
ending,
surely
a
beautiful
ending
Por
eso
vida
mia
te
escribo
todos
los
dias
That's
why
my
love,
I
write
to
you
every
day
Te
escribo
desde
lejos
pero
te
siento
cerca
I
write
to
you
from
afar
but
I
feel
you
near
Hoy
te
deje
media
poesia
pa
ver
lo
que
pondria
Today
I
left
you
half
a
poem
to
see
what
you
would
add
Seguro
que
un
bonito
final,
seguro
que
un
bonito
final
Surely
a
beautiful
ending,
surely
a
beautiful
ending
Contigo
podria
volar
cogiditos
de
la
mano
With
you,
I
could
fly,
holding
hands
Contigo
el
miedo
se
me
va
le
gana
la
alegria
With
you,
fear
goes
away,
joy
wins
Es
algo
que
se
mete
por
mi
cuerpo
y
no
lo
puedo
controlar
It's
something
that
gets
into
my
body
and
I
can't
control
it
Parece
veneno,
veneno
que
tu
me
das
It
seems
like
a
poison,
a
poison
that
you
give
me
Y
ya
no
se
donde
estara
no
se
si
viene
o
si
van
And
I
don't
know
where
you
are,
I
don't
know
if
you
are
coming
or
going
A
mi
esta
espera
se
me
hace
mala,
mala,
mala
This
waiting
is
bad
for
me,
bad,
bad
Por
aqui
sigue
todo
igual
lo
unico
es
que
tu
no
estas
Everything
is
still
the
same
here,
the
only
thing
is
that
you
are
not
here
Y
tu
ausencia
ya
se
nota,
ya
se
nota,
ya
se
nota
And
your
absence
is
already
noticeable,
already
noticeable,
already
noticeable
Por
eso
vida
mia
te
escribo
todos
los
dias
That's
why
my
love,
I
write
to
you
every
day
Te
escribo
desde
lejos
pero
te
siento
cerca
I
write
to
you
from
afar
but
I
feel
you
near
Hoy
te
deje
media
poesia
pa
ver
lo
que
pondria
Today
I
left
you
half
a
poem
to
see
what
you
would
add
Seguro
que
un
bonito
final,
seguro
que
un
bonito
final
Surely
a
beautiful
ending,
surely
a
beautiful
ending
Por
eso
vida
mia
te
escribo
todos
los
dias
That's
why
my
love,
I
write
to
you
every
day
Te
escribo
desde
lejos
pero
te
siento
cerca
I
write
to
you
from
afar
but
I
feel
you
near
Hoy
te
deje
media
poesia
pa
ver
lo
que
pondria
Today
I
left
you
half
a
poem
to
see
what
you
would
add
Seguro
que
un
bonito
final,
seguro
que
un
bonito
final
Surely
a
beautiful
ending,
surely
a
beautiful
ending
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.