Los Rebujitos - A Dos Amigos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Rebujitos - A Dos Amigos




A Dos Amigos
Двум друзьям
Vivimos la nostalgia de la vida,
Мы живем с ностальгией по жизни,
Sufrimos el castigo del destino,
Страдаем от наказания судьбы,
Con lo bonita y corta que es la vida,
Какой красивой и короткой является жизнь,
Devieramos de ser mejor amigo.
Мы должны быть лучшими друзьями.
No se como ni cuando sucedio,
Я не знаю, как и когда это случилось,
Eran tan buenos nobles y sencillos,
Они были такими добрыми, благородными и простыми,
Pero el señor la muerte le mando,
Но госпожа смерть послала за ними,
Dejando para siempre este camino.
Оставив навсегда этот путь.
Yo le die farruquito mio ven con papa,
Я сказал, мой Фаррукито, иди с папой,
El me dijo papa no que yo me voy con este,
Он сказал мне, папа, нет, я пойду с этим,
En la curva mala de la calle de la nueva,
На плохом повороте улицы Новой,
Los dos se encontraron para siempre aqui la muerte.
Они оба встретились со смертью здесь навсегда.
Llora que tiene una pena,
Плачет, ведь у нее горе,
Llora que tiene una pena,
Плачет, ведь у нее горе,
La pobre de esa familia,
Бедная эта семья,
Siempre vivira con ella.
Всегда будет жить с этим.
Llora que tiene una pena,
Плачет, ведь у нее горе,
Llora que tiene una pena,
Плачет, ведь у нее горе,
La pobre de esa familia,
Бедная эта семья,
Siempre vivira con ella.
Всегда будет жить с этим.
Dearon este mundo para siempre,
Покинули этот мир навсегда,
Los que lo conocian yo los vi llorar
Те, кто их знал, я видел, как они плакали,
Pues tuve un presenciado y fue en sevilla,
Ведь я был свидетелем, и это было в Севилье,
Una tarde maligna y mal logra.
Злым и злополучным вечером.
Su padre vuelve a casa y no le encuentra,
Его отец возвращается домой и не находит его,
Y mira como un loco su retrato,
И смотрит, как безумный, на его портрет,
Pasa los dias sin hablar con nadie,
Проводит дни, не разговаривая ни с кем,
Diciendole al señor te lo has llevao.
Говоря Господу, ты забрал его.
Yo le die farruquito mio ven con papa,
Я сказал, мой Фаррукито, иди с папой,
El me dijo papa no que yo me voy con este,
Он сказал мне, папа, нет, я пойду с этим,
En la curva mala de la calle de la nueva,
На плохом повороте улицы Новой,
Los dos se encontraron para siempre aqui la muerte.
Они оба встретились со смертью здесь навсегда.
Llora que tiene una pena,
Плачет, ведь у нее горе,
Llora que tiene una pena,
Плачет, ведь у нее горе,
La pobre de esa familia,
Бедная эта семья,
Siempre vivira con ella.
Всегда будет жить с этим.
Llora que tiene una pena,
Плачет, ведь у нее горе,
Llora que tiene una pena,
Плачет, ведь у нее горе,
La pobre de esa familia,
Бедная эта семья,
Siempre vivira con ella.
Всегда будет жить с этим.





Writer(s): Jose Torregrosa Alcaraz, Juan Antonio Jimenez Muã‘oz


Attention! Feel free to leave feedback.