Los Rebujitos - Ahora Te Irás - translation of the lyrics into German

Ahora Te Irás - Los Rebujitostranslation in German




Ahora Te Irás
Jetzt wirst du gehen
Pasa, cada segundo, cada minuto que pasa
Es vergeht, jede Sekunde, jede Minute, die vergeht
Es una eternidad perdiendote en el alma
Es ist eine Ewigkeit, dich in der Seele zu verlieren
Vuelve la lucha en la que hay que batallar...
Der Kampf kehrt zurück, in dem man kämpfen muss...
Sorbo, sorbito a sorbo me despido con coraje
Schluck, Schlückchen für Schlückchen verabschiede ich mich mit Mut
Camino contra a ti, respiro, cojo aire
Ich gehe meinen Weg, atme, hole Luft
Y en cada paso voy dejandote pasar...
Und bei jedem Schritt lasse ich dich ziehen...
Voy haciendome fuerte mientras te veo marchar
Ich werde stark, während ich dich gehen sehe
Voy retando a mi mente pero esto me sale mal...
Ich fordere meinen Verstand heraus, aber das geht schief...
Aaahhh...
Aaahhh...
Y ahora te iras, y al recordar
Und jetzt wirst du gehen, und beim Erinnern
Cuanto tuvimos, porque olvidamos
Wie viel wir hatten, warum wir vergaßen
Fuimos los dueños del mar y dejamos
Wir waren die Herren des Meeres und ließen zu
Que se vaciaran hasta llegar a asimilarlo...
Dass es sich leerte, bis wir es begriffen...
Y como será? Quien te amará?
Und wie wird es sein? Wer wird dich lieben?
Cual sera el beso que te desarme?
Welcher Kuss wird dich entwaffnen?
Quien sera el dueño de tus lunares?
Wer wird der Herr deiner Muttermale sein?
Quien contará los pasos que da hasta tu calle?
Wer wird die Schritte zählen, die er zu deiner Straße macht?
Cielo, cuando te pienso simplemente miro al cielo
Liebling, wenn ich an dich denke, schaue ich einfach zum Himmel
Y me pregunto si en tu olvido llevo tiempo
Und ich frage mich, ob du mich schon lange vergessen hast
O como yo, te va costando caminar...
Oder ob es dir, wie mir, schwerfällt weiterzugehen...
Ando, poquito a poco pero sigo caminando
Ich gehe, Stück für Stück, aber ich gehe weiter
Aunque el saber que llevaré aquí arrastrando
Auch wenn ich weiß, dass ich hier mitschleppen werde
Partes de ti que siempre me acompañaran
Teile von dir, die mich immer begleiten werden
Voy haciendome fuerte mientras te veo marchar
Ich werde stark, während ich dich gehen sehe
Voy retando a mi mente pero esto me sale mal...
Ich fordere meinen Verstand heraus, aber das geht schief...
Aaahhh...
Aaahhh...
Y ahora te iras, y al recordar
Und jetzt wirst du gehen, und beim Erinnern
Cuanto tuvimos, porque olvidamos
Wie viel wir hatten, warum wir vergaßen
Fuimos los dueños del mar y dejamos
Wir waren die Herren des Meeres und ließen zu
Que se vaciaran hasta llegar a asimilarlo...
Dass es sich leerte, bis wir es begriffen...
Y como será? Quien te amará?
Und wie wird es sein? Wer wird dich lieben?
Cual sera el beso que te desarme?
Welcher Kuss wird dich entwaffnen?
Quien sera el dueño de tus lunares?
Wer wird der Herr deiner Muttermale sein?
Quien contará los pasos que da hasta tu calle?
Wer wird die Schritte zählen, die er zu deiner Straße macht?
Voy haciendome fuerte mientras te veo marchar
Ich werde stark, während ich dich gehen sehe
Voy retando a mi mente pero esto me sale mal...
Ich fordere meinen Verstand heraus, aber das geht schief...
Aaahhh...
Aaahhh...
Y ahora te iras, y al recordar
Und jetzt wirst du gehen, und beim Erinnern
Cuanto tuvimos, porque olvidamos
Wie viel wir hatten, warum wir vergaßen
Fuimos los dueños del mar y dejamos
Wir waren die Herren des Meeres und ließen zu
Que se vaciaran hasta llegar a asimilarlo...
Dass es sich leerte, bis wir es begriffen...
Y como será? Quien te amará?
Und wie wird es sein? Wer wird dich lieben?
Cual sera el beso que te desarme?
Welcher Kuss wird dich entwaffnen?
Quien sera el dueño de tus lunares?
Wer wird der Herr deiner Muttermale sein?
Quien contará los pasos que da hasta tu calle?
Wer wird die Schritte zählen, die er zu deiner Straße macht?





Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.