Lyrics and translation Los Rebujitos - Con Solo una Sonrisa (Comparsa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Solo una Sonrisa (Comparsa)
С Одной Лишь Улыбки (Comparsa)
Juega
conmigo
a
ser
сыграй
со
мной
в
Que
todo
hombre
quisiera
poseer
которую
каждый
мужчина
хотел
бы
иметь.
De
todo
lo
que
fuí
обо
всем,
чем
я
была,
Y
quiéreme
(y
quiéreme)
и
люби
меня
(и
люби
меня)
Por
lo
que
pudiera
llegar
a
ser
en
tu
vida
за
то,
кем
я
могла
бы
стать
в
твоей
жизни,
Tan
loca
y
absurda
такой
безумной
и
абсурдной,
Tú
piensas
que
la
luna
estará
llena
para
siempre
Ты
думаешь,
что
луна
будет
полной
всегда,
Yo
busco
tu
mirada
entre
los
ojos
de
la
gente
а
я
ищу
твой
взгляд
среди
глаз
других
людей.
Tú
guardas
en
el
alma
bajo
llave
lo
que
sientes
Ты
хранишь
в
душе
под
замком
то,
что
чувствуешь,
Yo
rompo
con
palabras
que
desgarran
como
dientes
а
я
разрушаю
словами,
которые
разрывают,
как
зубы.
Tú
sufres
porque
no
sabes
como
parar
el
tiempo
Ты
страдаешь,
потому
что
не
знаешь,
как
остановить
время,
Yo
sufro
porque
no
se
de
que
color
es
el
viento
а
я
страдаю,
потому
что
не
знаю,
какого
цвета
ветер,
Tan
dulce
y
hechizante
que
se
escapa
de
tu
boca
такой
сладкий
и
чарующий,
вырывающийся
из
твоих
уст.
Con
solo
una
sonrisa,
mi
cabeza,
volvió
loca...
С
одной
лишь
улыбки
моя
голова
сошла
с
ума...
No
busques
mas
Не
ищи
больше,
Que
yo
te
voy
a
dar
ведь
я
тебе
дам
Todo
el
calor
все
то
тепло,
Que
yo
te
daba
en
la
barra
del
bar
которое
я
дарила
тебе
у
барной
стойки,
Cuando
te
ví...
когда
я
увидела
тебя...
Yo
por
primera
vez
Впервые,
Donde
aprendí
где
я
узнала,
Que
se
podia
llorar
también
de
alegría
что
можно
плакать
и
от
радости,
Soñando
tu
boca
мечтая
о
твоих
губах
Junto
a
la
mía
рядом
с
моими,
Junto
a
la
mía
рядом
с
моими.
Tú
piensas
que
la
luna
estará
llena
para
siempre
Ты
думаешь,
что
луна
будет
полной
всегда,
Yo
busco
tu
mirada
entre
los
ojos
de
la
gente
а
я
ищу
твой
взгляд
среди
глаз
других
людей.
Tú
guardas
en
el
alma
bajo
llave
lo
que
sientes
Ты
хранишь
в
душе
под
замком
то,
что
чувствуешь,
Yo
rompo
con
palabras
que
desgarran
como
dientes
а
я
разрушаю
словами,
которые
разрывают,
как
зубы.
Tú
sufres
porque
no
sabes
como
parar
el
tiempo
Ты
страдаешь,
потому
что
не
знаешь,
как
остановить
время,
Yo
sufro
porque
no
se
de
que
color
es
el
viento
а
я
страдаю,
потому
что
не
знаю,
какого
цвета
ветер,
Tan
dulce
y
hechizante
que
se
escapa
de
tu
boca
такой
сладкий
и
чарующий,
вырывающийся
из
твоих
уст.
Con
solo
una
sonrisa,
mi
cabeza,
volvió
loca...
С
одной
лишь
улыбки
моя
голова
сошла
с
ума...
Tú
piensas
que
la
luna
estará
llena
para
siempre
Ты
думаешь,
что
луна
будет
полной
всегда,
Yo
busco
tu
mirada
entre
los
ojos
de
la
gente
а
я
ищу
твой
взгляд
среди
глаз
других
людей.
Tú
guardas
en
el
alma
bajo
llave
lo
que
sientes
Ты
хранишь
в
душе
под
замком
то,
что
чувствуешь,
Yo
rompo
con
palabras
que
desgarran
como
dientes
а
я
разрушаю
словами,
которые
разрывают,
как
зубы.
Tú
sufres
porque
no
sabes
como
parar
el
tiempo
Ты
страдаешь,
потому
что
не
знаешь,
как
остановить
время,
Yo
sufro
porque
no
se
de
que
color
es
el
viento
а
я
страдаю,
потому
что
не
знаю,
какого
цвета
ветер,
Tan
dulce
y
hechizante
que
se
escapa
de
tu
boca
такой
сладкий
и
чарующий,
вырывающийся
из
твоих
уст.
Con
solo
una
sonrisa,
mi
cabeza,
volvió
loca...
С
одной
лишь
улыбки
моя
голова
сошла
с
ума...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Album
9+1
date of release
15-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.