Lyrics and translation Los Rebujitos - De Ti Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ti Amore
От Тебя, любовь моя
Son
tantas
lunas
van
pasando
y
no
has
llegado
Сколько
лун
прошло,
а
ты
всё
не
пришла,
La
soledad
llena
el
vacío
que
has
dejado
Одиночество
заполняет
пустоту,
что
ты
оставила.
Tal
vez
no
vuelvas,
menos
mal
que
fui
guardando
trozos
del
ayer
Может,
ты
и
не
вернёшься,
но,
к
счастью,
я
храню
кусочки
прошлого,
Cien
lugares
donde
te
ame
y
el
perfume
que
extraña
tu
piel
Сотню
мест,
где
я
любил
тебя,
и
аромат,
по
которому
тоскует
моя
кожа.
Cuanto
quedara,
cuantas
noches
han
de
llegar
Сколько
ещё
осталось,
сколько
ночей
должно
пройти,
Deseando
que
llegue
un
final
pero
a
tu
lado
Пока
не
наступит
конец,
но
рядом
с
тобой.
De
ti
amore
no
olvidado
От
тебя,
любовь
моя,
незабытая,
Aunque
quisiera
no
he
logrado
Хотя
я
и
хотел,
но
не
смог
Llevarte
lejos
a
un
lugar
de
mis
pensamientos
Унести
тебя
далеко,
в
место
моих
мыслей,
Dentro
donde
no
llegue
el
sol
Туда,
куда
не
доходит
солнце.
De
ti
amore
no
olvidado
От
тебя,
любовь
моя,
незабытая,
Aunque
quisiera
no
he
logrado
Хотя
я
и
хотел,
но
не
смог
Llevarte
lejos
a
un
lugar
de
mis
pensamientos
Унести
тебя
далеко,
в
место
моих
мыслей,
Dentro
donde
no
llegue
el
sol
Туда,
куда
не
доходит
солнце.
Hoy
espero
que
el
tiempo
haga
el
olvido
Сегодня
я
надеюсь,
что
время
принесёт
забвение,
Y
por
mas
que
yo
lo
intento
creo
que
llevaré
el
castigo
И
как
бы
я
ни
старался,
думаю,
понесу
наказание,
De
encontrarme
en
cada
calle
en
cada
cruz
del
camino
Встречая
тебя
на
каждой
улице,
на
каждом
перекрёстке,
Intentando
evitarte,
esquivarte
no
consigo
Пытаясь
избежать
тебя,
уклониться,
но
не
могу.
Deshaciendome
de
todo
lo
que
un
dia
compartimos
Избавляясь
от
всего,
что
мы
когда-то
делили,
Y
vistiendo
los
recuerdos
que
desnudos
cometimos
И
одевая
воспоминания,
которые
мы
обнажёнными
совершили.
En
estas
4 paredes
se
ha
quedado
lo
vivido
В
этих
четырёх
стенах
осталось
всё
прожитое,
Ahora
pintaré
de
colores
aqui
seguire
esperando
Теперь
я
раскрашу
их
в
яркие
цвета
и
буду
ждать
здесь
дальше.
Amaneceres
que
reflejan
el
pasado
Рассветы,
отражающие
прошлое,
Asi
mirando
poco
a
poco
te
has
marchado
Так,
глядя
на
них,
ты
постепенно
ушла.
Tal
vez
no
vuelvas,
menos
mal
menos
mal
que
fui
guardando
trozos
del
ayer
Может,
ты
и
не
вернёшься,
но,
к
счастью,
к
счастью,
я
храню
кусочки
прошлого,
Cien
lugares
donde
te
ame
y
el
perfume
que
extraña
tu
piel
Сотню
мест,
где
я
любил
тебя,
и
аромат,
по
которому
тоскует
моя
кожа.
Cuanto
quedara,
cuantas
noches
han
de
llegar
Сколько
ещё
осталось,
сколько
ночей
должно
пройти,
Deseando
que
llegue
un
final
pero
a
tu
lado
Пока
не
наступит
конец,
но
рядом
с
тобой.
De
ti
amore
no
olvidado
От
тебя,
любовь
моя,
незабытая,
Aunque
quisiera
no
he
logrado
Хотя
я
и
хотел,
но
не
смог
Llevarte
lejos
a
un
lugar
de
mis
pensamientos
Унести
тебя
далеко,
в
место
моих
мыслей,
Dentro
donde
no
llegue
el
sol
Туда,
куда
не
доходит
солнце.
De
ti
amore
no
olvidado
От
тебя,
любовь
моя,
незабытая,
Aunque
quisiera
no
he
logrado
Хотя
я
и
хотел,
но
не
смог
Llevarte
lejos
a
un
lugar
de
mis
pensamientos
Унести
тебя
далеко,
в
место
моих
мыслей,
Dentro
donde
no
llegue
el
sol
Туда,
куда
не
доходит
солнце.
Hoy
espero
que
el
tiempo
haga
el
olvido
Сегодня
я
надеюсь,
что
время
принесёт
забвение,
Y
por
mas
que
yo
lo
intente,
creo
que
llevaré
el
castigo
И
как
бы
я
ни
старался,
думаю,
понесу
наказание,
De
encontrarme
en
cada
calle,
en
cada
cruz
mi
camino
Встречая
тебя
на
каждой
улице,
на
каждом
перекрёстке
моего
пути,
Intentando
evitarte,
esquivarte
no
consigo
Пытаясь
избежать
тебя,
уклониться,
но
не
могу.
Deshaciendome
de
todo
lo
que
un
dia
compartimos
Избавляясь
от
всего,
что
мы
когда-то
делили.
De
ti
amore
no
olvidado
От
тебя,
любовь
моя,
незабытая,
Aunque
quisiera
no
he
logrado
Хотя
я
и
хотел,
но
не
смог
Llevarte
lejos
a
un
lugar
de
mis
pensamientos
Унести
тебя
далеко,
в
место
моих
мыслей,
Dentro
donde
no
llegue
el
sol
Туда,
куда
не
доходит
солнце.
De
ti
amore
no
olvidado
От
тебя,
любовь
моя,
незабытая,
Aunque
quisiera
no
he
logrado
Хотя
я
и
хотел,
но
не
смог
Llevarte
lejos
a
un
lugar
de
mis
pensamientos
Унести
тебя
далеко,
в
место
моих
мыслей,
Dentro
donde
no
llegue
el
sol
Туда,
куда
не
доходит
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.