Lyrics and translation Los Rebujitos - Me Subo al Mundo Sin Fijar Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Subo al Mundo Sin Fijar Destino
Я поднимаюсь в мир, не выбирая направления
Me
voy
de
tu
lado,
conmigo
me
llevaré
Я
ухожу
от
тебя,
с
собой
заберу
Una
copa
en
la
mano
y
brindaré
Бокал
в
руке,
и
выпью
за
Parezco
malvado
Кажусь
злодеем,
Y
es
lo
que
de
ti,
mujer
И
это
то,
что
от
тебя,
женщина,
Sin
querer
me
he
llevado
Не
желая
того,
я
забрал.
Hoy
andaré
tan
lejos
hasta
que
Сегодня
уйду
так
далеко,
что
No
me
puedas
ver
Ты
меня
не
увидишь.
Al
menos
yo
lo
intentaré.
По
крайней
мере,
я
попытаюсь.
Me
subo
al
mundo
sin
fijar
destino
Я
поднимаюсь
в
мир,
не
выбирая
направления,
Dejaré
que
el
viento
guíe
mi
camino
Позволю
ветру
вести
меня
по
пути,
Otro
lugar,
otro
mirar
y
sentir...
Другое
место,
другой
взгляд
и
чувство...
Un
beso
de
esos
Поцелуй
из
тех,
Que
deshaga
cada
nube
que
en
mi
alma
habitaba.
Что
развеет
каждую
тучу,
что
жила
в
моей
душе.
Hoy
veré
la
luz
del
sol.
Сегодня
я
увижу
свет
солнца.
Un
beso
de
esos
Поцелуй
из
тех,
Ventanas
que
tapaban
un
hermoso
deseo
Что
словно
окна,
закрывали
прекрасное
желание
De
sentir
la
luz
del
sol.
Почувствовать
свет
солнца.
He
vivido
creyendo
que
esto
era
lo
normal
Я
жил,
веря,
что
это
нормально,
Una
vida
tranquila
no
hay
más
allá.
Спокойная
жизнь,
и
нет
ничего
дальше.
Si
no
ves
claro
el
camino
tienes
que
reaccionar
Если
не
видишь
ясно
путь,
нужно
реагировать,
Que
un
segundo
que
pierdas
no
volverá.
Ведь
потерянная
секунда
не
вернется.
Hoy
andaré
tan
lejos
hasta
que
Сегодня
уйду
так
далеко,
что
No
me
puedas
ver
Ты
меня
не
увидишь.
Al
menos
yo
lo
intentaré.
По
крайней
мере,
я
попытаюсь.
Me
subo
al
mundo
sin
fijar
destino
Я
поднимаюсь
в
мир,
не
выбирая
направления,
Dejaré
que
el
viento
guíe
mi
camino
Позволю
ветру
вести
меня
по
пути,
Otro
lugar,
otro
mirar
y
sentir...
Другое
место,
другой
взгляд
и
чувство...
Un
beso
de
esos
Поцелуй
из
тех,
Que
deshaga
cada
nube
que
en
mi
alma
habitaba.
Что
развеет
каждую
тучу,
что
жила
в
моей
душе.
Hoy
veré
la
luz
del
sol.
Сегодня
я
увижу
свет
солнца.
Un
beso
de
esos
Поцелуй
из
тех,
Ventanas
que
tapaban
un
hermoso
deseo
Что
словно
окна,
закрывали
прекрасное
желание
De
sentir
la
luz
del
sol.
Почувствовать
свет
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.