Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensar en Ti
Думать о тебе
Recuerdo
aquél
momento
Я
помню
тот
момент,
Recuerdo
esa
mirada
Я
помню
тот
взгляд,
Y
siento
que
se
me
escapa
la
vida
И
чувствую,
что
жизнь
ускользает,
Si
no
eres
tu
quien
cura
mis
heridas
Если
не
ты
исцелишь
мои
раны.
Anelo
estar
contigo
Я
жажду
быть
с
тобой,
Y
es
una
dulce
amargura
И
это
сладкая
горечь,
Un
alegre
tormento
Радостная
мука,
Si
el
deseo
despierta
lo
prohibido,
Если
желание
пробуждает
запретное,
Tengo
miedo
de
amarte
Я
боюсь
любить
тебя,
Y
lo
hago
en
silencio.
И
делаю
это
молча.
Porque
tengo
miedo
de
perder
la
cabeza
Потому
что
я
боюсь
потерять
голову
Y
enamorarme
И
влюбиться,
Y
aunque
tenga
miedo
de
sufrir
otra
vez
И
хотя
я
боюсь
снова
страдать,
No
quiero
pensar
que
pudo
ser
y
no
fue.
Я
не
хочу
думать,
что
это
могло
быть,
а
не
случилось.
Y
solo
puedo
pensar
en
ti
И
я
могу
только
думать
о
тебе,
Y
solo
quiero
vivir
por
ti
И
я
хочу
только
жить
для
тебя,
Recordando
cada
momento
Вспоминая
каждый
момент,
Contando
el
tiempo
que
nos
quede
por
vivir.
Отсчитывая
время,
которое
нам
осталось
прожить.
Solo
puedo
pedir
perdón,
Я
могу
только
просить
прощения,
Solo
queda
decir
adiós,
Остаётся
только
сказать
прощай,
Como
le
digo
a
mi
corazón
Как
сказать
моему
сердцу,
Que
aunque
estés
aquí
Что,
хотя
ты
здесь,
Nunca
serás
para
mí.
Ты
никогда
не
будешь
моим.
Hay
amores
que
matan
Есть
любовь,
которая
убивает,
Pero
nunca
mueren.
Но
никогда
не
умирает.
No
tengas
miedo
a
soñar
Не
бойся
мечтать,
Que
vivir
es
arriesgar.
Ведь
жить
— значит
рисковать.
Y
me
atormenta
mi
memoria
И
меня
мучает
моя
память,
Si
no
vivimos
juntos
la
misma
historia
Если
мы
не
проживаем
одну
и
ту
же
историю,
Si
no
rozas
mi
cuerpo
Если
ты
не
касаешься
моего
тела,
Si
no
rodamos
en
la
misma
noria.
Если
мы
не
катаемся
на
одном
колесе
обозрения.
Porque
tengo
miedo
de
perder
la
cabeza
Потому
что
я
боюсь
потерять
голову
Y
enamorarme
И
влюбиться,
Y
aunque
tenga
miedo
de
sufrir
otra
vez
И
хотя
я
боюсь
снова
страдать,
No
quiero
pensar
que
pudo
ser
y
no
fue.
Я
не
хочу
думать,
что
это
могло
быть,
а
не
случилось.
Y
solo
puedo
pensar
en
ti
И
я
могу
только
думать
о
тебе,
Y
solo
quiero
vivir
por
ti
И
я
хочу
только
жить
для
тебя,
Recordando
cada
momento
Вспоминая
каждый
момент,
Contando
el
tiempo
que
nos
quede
por
vivir.
Отсчитывая
время,
которое
нам
осталось
прожить.
Solo
puedo
pedir
perdón,
Я
могу
только
просить
прощения,
Solo
queda
decir
adiós,
Остаётся
только
сказать
прощай,
Como
le
digo
a
mi
corazón
Как
сказать
моему
сердцу,
Que
aunque
estés
aquí
Что,
хотя
ты
здесь,
Nunca
serás
para
mí
Ты
никогда
не
будешь
моим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Del Carmen Romero Aragon, Cynthia Garcia Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.