Lyrics and translation Los Rebujitos - Pensarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
sientes
tu,
te
siento
yo
y
lo
sabes
Ты
чувствуешь
меня,
я
чувствую
тебя,
и
ты
это
знаешь
Espero
ese
momento
cada
tarde
Я
жду
этого
момента
каждый
вечер
Pero
es
que
quiero
tus
labios
Но
я
хочу
твоих
губ
Simplemente
con
los
mios
Просто
вместе
с
моими
Si
es
que
el
pensarte
me
llena
Мысль
о
тебе
наполняет
меня
Me
da
la
armonia
Дарит
мне
гармонию
Hace
que
camine
entre
mi
melodia
Заставляет
меня
идти
в
такт
моей
мелодии
Por
tenerte
un
ratito
Чтобы
побыть
с
тобой
хоть
немного
Tan
solo
un
ratito
Всего
лишь
немного
Te
daria
los
años
que
vivi
Я
бы
отдал
все
прожитые
годы
Ahora
navego
en
los
mares
Сейчас
я
плыву
по
морям
Y
surco
los
cielo
И
парю
в
небесах
Haces
que
camine
sin
tocar
el
suelo
Ты
заставляешь
меня
идти,
не
касаясь
земли
Por
tenerte
un
ratito
Чтобы
побыть
с
тобой
хоть
немного
Tan
solo
un
ratito
Всего
лишь
немного
Te
daria
los
años
que
vivi
Я
бы
отдал
все
прожитые
годы
Comunicandonos
con
la
mirada
Мы
общаемся
взглядами
De
pronto
se
avecina
una
emboscada
Вдруг
нас
настигает
засада
En
la
que
quiero
tus
labios
В
которой
я
хочу
твоих
губ
Simplemente
con
los
mios
Просто
вместе
с
моими
Si
es
que
el
pensarte
me
llena
Мысль
о
тебе
наполняет
меня
Me
da
la
armonia
Дарит
мне
гармонию
Hace
que
camine
entre
mi
melodia
Заставляет
меня
идти
в
такт
моей
мелодии
Por
tenerte
un
ratito
Чтобы
побыть
с
тобой
хоть
немного
Tan
solo
un
ratito
Всего
лишь
немного
Te
daria
los
años
que
vivi
Я
бы
отдал
все
прожитые
годы
Ahora
navego
en
los
mares
Сейчас
я
плыву
по
морям
Y
surco
los
cielo
И
парю
в
небесах
Haces
que
camine
sin
tocar
el
suelo
Ты
заставляешь
меня
идти,
не
касаясь
земли
Por
tenerte
un
ratito
Чтобы
побыть
с
тобой
хоть
немного
Tan
solo
un
ratito
Всего
лишь
немного
Te
daria
los
años
que
vivi
Я
бы
отдал
все
прожитые
годы
Si
es
que
el
pensarte
me
llena
Мысль
о
тебе
наполняет
меня
Me
da
la
armonia
Дарит
мне
гармонию
Hace
que
camine
entre
mi
melodia
Заставляет
меня
идти
в
такт
моей
мелодии
Por
tenerte
un
ratito
Чтобы
побыть
с
тобой
хоть
немного
Tan
solo
un
ratito
Всего
лишь
немного
Te
daria
los
años
que
vivi
Я
бы
отдал
все
прожитые
годы
Ahora
navego
en
los
mares
Сейчас
я
плыву
по
морям
Y
surco
los
cielo
И
парю
в
небесах
Haces
que
camine
sin
tocar
el
suelo
Ты
заставляешь
меня
идти,
не
касаясь
земли
Por
tenerte
un
ratito
Чтобы
побыть
с
тобой
хоть
немного
Tan
solo
un
ratito
Всего
лишь
немного
Te
daria
los
años
que
vivi
Я
бы
отдал
все
прожитые
годы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.