Lyrics and translation Los Rehenes - Déjame Soñar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Soñar Contigo
Позволь мне мечтать о тебе
Déjame
soñar
contigo
Позволь
мне
мечтать
о
тебе,
Déjame
llorar
por
ti
Позволь
мне
плакать
по
тебе.
Y
si
puedes
algún
día
И
если
сможешь
когда-нибудь,
Me
invitas
a
ser
feliz
Пригласи
меня
быть
счастливым.
No
me
quites
la
esperanza
Не
отнимай
у
меня
надежду
De
algún
día
poder
reír
Когда-нибудь
poder
смеяться.
Déjame
llegar
al
cielo
Позволь
мне
достичь
небес,
Déjame
beber
de
ti
Позволь
мне
испить
тебя.
Déjame,
déjame
llegar
al
cielo
Позволь
мне,
позволь
мне
достичь
небес,
Déjame,
tu
nombre
quiero
escribir
Позволь
мне,
имя
твоё
хочу
написать.
Quiero
contarte
mis
penas
Хочу
рассказать
тебе
о
своих
печалях,
La
razón
de
mi
existir
О
причине
моего
существования.
Déjame
en
el
mundo
de
mis
sueños
Оставь
меня
в
мире
моих
снов,
Déjame,
hay
una
historia
sin
fin
Позволь
мне,
есть
история
без
конца,
Donde
grito
que
te
amó
Где
я
кричу,
что
люблю
тебя,
No
me
lo
pueden
prohibir
Мне
не
могут
этого
запретить.
Si
despierto
y
no
te
encuentro
Если
проснусь
и
не
найду
тебя,
Me
pondré
a
llorar
por
ti
Буду
плакать
по
тебе.
Esa
fruta
prohibida
Этот
запретный
плод,
Que
en
mis
sueños
la
mordí
Который
в
моих
снах
я
вкусил,
Me
dejabas
que
te
amara
Ты
позволяла
мне
любить
тебя,
Me
despierto
y
no
es
así
Я
просыпаюсь,
и
это
не
так.
Déjame,
déjame
llegar
al
cielo
Позволь
мне,
позволь
мне
достичь
небес,
Déjame,
tu
nombre
quiero
escribir
Позволь
мне,
имя
твоё
хочу
написать.
Quiero
contarte
mis
penas
Хочу
рассказать
тебе
о
своих
печалях,
La
razón
de
mi
existir
О
причине
моего
существования.
Déjame
en
el
mundo
de
mis
sueños
Оставь
меня
в
мире
моих
снов,
Déjame,
hay
una
historia
sin
fin
Позволь
мне,
есть
история
без
конца,
Donde
grito
que
te
amó
Где
я
кричу,
что
люблю
тебя,
No
me
lo
pueden
prohibir
Мне
не
могут
этого
запретить.
Si
despierto
y
no
te
encuentro
Если
проснусь
и
не
найду
тебя,
Me
pondré
a
llorar
por
ti
Буду
плакать
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Torres Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.