Los Rehenes - Dónde Esta - Remasterizado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Rehenes - Dónde Esta - Remasterizado




Dónde Esta - Remasterizado
Где же ты? - Ремастеринг
¿Qué pasó?
Что случилось?
Siento que todo se terminó
Чувствую, что всё кончено,
Que entre los dedos se me escapó
Что сквозь пальцы ускользнуло,
Que como fuego se me apagó
Что, как огонь, погасло.
Se me fue
Ушло,
Sin darme cuenta como llegó
Не заметив, как пришло,
Sin avisar como se quedó
Не предупредив, как осталось,
Sin despedida sin un adiós
Без прощания, без «до свидания».
¿Dónde esta?
Где же ты?
Aquel calor que me dabas
То тепло, что ты мне дарила,
Aquella sonrisa con que despertabas
Та улыбка, с которой ты просыпалась,
Aquellas palabras de amor
Те слова любви
Y eso besos que te regale
И те поцелуи, что я тебе дарил.
¿Dónde esta?
Где же ты?
Aquél calor que me dabas
То тепло, что ты мне дарила,
Aquella sonrisa con que despertabas
Та улыбка, с которой ты просыпалась,
Aquellas palabras de amor
Те слова любви
Y esos besos que te regale
И те поцелуи, что я тебе дарил.
Hoy sin ti la vida no tiene igual color
Сегодня без тебя жизнь не имеет прежних красок,
Ya no hay cariño ya no hay amor
Больше нет ласки, больше нет любви.
Los días pasan sin ilusión
Дни проходят без радости,
Nunca mas voy a encontrar
Никогда больше не найду
Sentimiento igual
Такого же чувства,
Nunca me volveré a enamorar
Никогда больше не влюблюсь.
No quiero ya tener que olvidar
Не хочу больше ничего забывать.
¿Dónde esta?
Где же ты?
Aquél calor que me dabas
То тепло, что ты мне дарила,
Aquella sonrisa con que despertabas
Та улыбка, с которой ты просыпалась,
Aquellas palabras de amor
Те слова любви
Y eso besos que te regale
И те поцелуи, что я тебе дарил.
¿Dónde esta?
Где же ты?
Aquél calor que me dabas
То тепло, что ты мне дарила,
Aquella sonrisa con que despertabas
Та улыбка, с которой ты просыпалась,
Aquellas palabras de amor
Те слова любви
Y esos besos que te regale
И те поцелуи, что я тебе дарил.
¿Dónde esta?
Где же ты?
Aquél calor que me dabas
То тепло, что ты мне дарила,
Aquella sonrisa con que despertabas
Та улыбка, с которой ты просыпалась,
Aquellas palabras de amor
Те слова любви
Y esos besos que te regale
И те поцелуи, что я тебе дарил.





Writer(s): Samuel Guzman Magdaleno, Jesus Ortega Romo J


Attention! Feel free to leave feedback.