Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Lo Escogiste
Du Hast Es Gewählt
Si
yo
que
te
daba
mi
amor
Ich,
der
dir
meine
Liebe
gab
Y
tu
que
me
dabas
el
tuyo
Und
du,
die
mir
die
deine
gab
Y
asi
teniendo
tu
novio
Und
so,
mit
deinem
Freund
an
deiner
Sette
Me
dabas
tus
besos
a
puños.
Gabst
du
mir
heimlich
deine
Küsse.
Y
asi
compartiste
tu
amor
So
teiltest
du
deine
Liebe
auf
Queriendo
al
otro
escogiste
Den
anderen
liebend,
den
du
erwähltest
Llevandolo
hasta
el
altar
Führtest
ihn
zum
Altar
Conmigo
nunca
quisiste.
Mit
mir
wolltest
du
niemals.
Y
cuando
pasas
por
la
plaza
Und
wenn
du
über
den
Platz
gehst
Te
veo
y
quisiera
seguirte
Seh
ich
dich
und
möchte
dir
folgen
Pero
me
acuerdo
de
tu
infamia
Doch
erinner
ich
mich
deiner
Schandtat
Y
no
quiero
recordar.
Und
will
nicht
mehr
zurückblick'n.
Si
acaso
no
puedes
vivir
Solltest
du
nicht
leben
können
Con
tu
marido
querido
Mit
deinem
geliebten
Gatten
Te
espero
aqui
en
mi
corazon
Warte
ich
hier
in
meinem
Herzen
Para
vivir
sin
martirio...
Um
ohne
Qual
zu
leben...
Si
acaso
no
puedes
vivir
Solltest
du
nicht
leben
können
Con
tu
marido
querido
Mit
deinem
geliebten
Gatten
Te
espero
aqui
en
mi
corazon
Warte
ich
hier
in
meinem
Herzen
Para
vivir
sin
martirio...
Um
ohne
Qual
zu
leben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Ayala Garza
Attention! Feel free to leave feedback.