Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Esperas
Sag mir, worauf du wartest
Me
dices
que
te
vas
has
no
lo
has
hecho
Du
sagst
mir,
dass
du
gehst,
hast
es
aber
nicht
getan
Dime
que
esperas
si
ya
te
puedes
ir
Sag
mir,
worauf
du
wartest,
wenn
du
schon
gehen
kannst
Si
te
piensas
marchar
puedes
hacerlo
Wenn
du
vorhast
zu
gehen,
kannst
du
es
tun
Por
que
yo
nunca
te
lo
ire
a
impedir.
Denn
ich
werde
dich
niemals
daran
hindern.
Tampoco
he
de
llorar
por
tu
partida
Ich
werde
auch
nicht
wegen
deines
Abschieds
weinen
Si
lo
haces
solo
para
verme
triste
Wenn
du
es
nur
tust,
um
mich
traurig
zu
sehen
Sabes
que
amores
sobran
en
la
vida
Du
weißt,
dass
es
im
Leben
genug
Liebschaften
gibt
No
lo
pienses
mas
ya
puedes
irte
Denk
nicht
länger
darüber
nach,
du
kannst
schon
gehen
Sabes
que
amores
sobran
en
la
vida
Du
weißt,
dass
es
im
Leben
genug
Liebschaften
gibt
No
lo
pienses
mas
ya
puedes
irte
Denk
nicht
länger
darüber
nach,
du
kannst
schon
gehen
No
hace
falta
un
amor
cuando
se
aleja
Eine
Liebe
fehlt
nicht,
wenn
sie
geht
Por
que
otro
llega
y
ocupa
ese
lugar
Denn
eine
andere
kommt
und
nimmt
ihren
Platz
ein
No
estorbo
tampoco
el
que
se
queda
Auch
wer
bleibt,
ist
keine
Last
Con
amor
o
sin
amor
se
vive
igual
Mit
oder
ohne
Liebe
lebt
man
gleich
Puedes
irte
cuando
tu
lo
quieras
Du
kannst
gehen,
wann
immer
du
willst
No
esperes
mas
no
voy
a
detenerte
Warte
nicht
länger,
ich
werde
dich
nicht
aufhalten
Para
verte
partir
solo
me
queda
Um
dich
gehen
zu
sehen,
bleibt
mir
nur
Decirte
adios
y
que
tengas
buena
suerte
Dir
Lebewohl
zu
sagen
und
dir
viel
Glück
zu
wünschen
Para
verte
partir
solo
me
queda
Um
dich
gehen
zu
sehen,
bleibt
mir
nur
Decirte
adios
y
que
tengas
buena
suerte.
Dir
Lebewohl
zu
sagen
und
dir
viel
Glück
zu
wünschen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.