Los Relámpagos - El Disgusto - translation of the lyrics into German

El Disgusto - Los Relámpagostranslation in German




El Disgusto
Die Abneigung
Yo se que al verme me muestras disgusto
Ich weiß, dass du Abscheu zeigst, wenn du mich siehst
Y mi presencia te produce enfado
Und meine Anwesenheit ärgert dich
Y te hace daño que a buscarte venga
Und es tut dir weh, dass ich komme, um dich zu suchen
Y vas huyendo siempre de mi lado.
Und du fliehst immer von meiner Seite.
Ojos que lloran sin saber de mi
Augen, die weinen, ohne von mir zu wissen
Y van llorando por el mundo entero
Und sie weinen auf der ganzen Welt
Pero tu en cambio me muestras desdenes
Aber du hingegen zeigst mir Verachtung
Y así me pagas lo que yo te quiero
Und so vergiltst du mir meine Liebe zu dir.
Que no me quieres eso no me importa
Dass du mich nicht liebst, das ist mir egal
Que me desprecies es un bien que me haces
Dass du mich verachtest, ist ein Gefallen, den du mir tust
Que no me quieres eso no me puede
Dass du mich nicht liebst, das kann mir nichts anhaben
Que al fin y al cabo como matas mueres.
Denn am Ende stirbst du so, wie du tötest.
Ojos que lloran sin saber de mi
Augen, die weinen, ohne von mir zu wissen
Y van llorando por el mundo entero
Und sie weinen auf der ganzen Welt
Pero tu en cambio me muestras desdenes
Aber du hingegen zeigst mir Verachtung
Y así me pagas lo que yo te quiero.
Und so vergiltst du mir meine Liebe zu dir.





Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.