Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo
muy
malo
ha
pasado
Etwas
sehr
Schlimmes
ist
passiert
Siento
que
te
he
fallado
Ich
fühle,
ich
habe
dich
verraten
Y
la
conciencia
no
me
deja
vivir.
Und
mein
Gewissen
lässt
mich
nicht
leben.
Cuentame
lo
que
ha
pasado
Erzähl
mir,
was
passiert
ist
Me
preocupas
porque
estas
llorando
Du
machst
mir
Sorgen,
weil
du
weinst
Dime
lo
que
tengas
que
decir...
Sag
mir,
was
du
zu
sagen
hast...
-Dormi
con
tu
marido.
-Ich
habe
mit
deinem
Mann
geschlafen.
-Porque
me
haces
esto
a
mi;
-Warum
tust
du
mir
das
an;
Yo
nunca
me
espere
eso
de
ti.
Das
hätte
ich
nie
von
dir
erwartet.
Y
quiero
que
te
quedes
con
el
Und
ich
will,
dass
du
bei
ihm
bleibst
El
resto
de
tu
vida
Den
Rest
deines
Lebens
Y
que
te
haga
lo
que
me
hizo
a
mi.
Und
dass
er
dir
antut,
was
er
mir
angetan
hat.
-Perdoname
yo
no
lo
quise
hacer...
-Verzeih
mir,
ich
wollte
das
nicht
tun...
En
cuanto
eres
mi
amiga
Weil
du
meine
Freundin
bist
Y
no
nunca
quise
traicionarte
a
ti.
Und
ich
wollte
dich
niemals
verraten.
Y
es
que
por
todo
lo
que
ha
pasado
yo
me
siento
triste.
Und
wegen
allem,
was
passiert
ist,
bin
ich
so
traurig.
No
por
amor
fue
lo
que
yo
hice
Es
war
nicht
aus
Liebe,
was
ich
tat
Por
un
momento
me
deje
llevar...
Für
einen
Moment
habe
ich
mich
hinreißen
lassen...
-Eres
una
descarada,
callate!!
No
quiero
oirte
-Du
bist
unverschämt,
sei
still!!
Ich
will
dich
nicht
hören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rey fonseca
Attention! Feel free to leave feedback.