Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
cita
es
contigo
en
punto
a
las
seis
Mein
Date
mit
dir
ist
pünktlich
um
sechs
Y
ya
faltan
diez,
no,
no
puede
ser
Und
es
fehlen
nur
noch
zehn,
nein,
das
kann
nicht
sein
Quisiera
volar,
quisiera
gritarte
Ich
würde
gerne
fliegen,
ich
würde
dir
gerne
zurufen
Quédate,
por
Dios
no
te
vayas,
espérame
Bleib,
bei
Gott,
geh
nicht
weg,
warte
auf
mich
No
quiero
perder
mi
oportunidad
Ich
will
meine
Chance
nicht
verlieren
No
quiero
seguir
este
plan
contigo
Ich
will
diesen
Plan
mit
dir
nicht
aufgeben
Mucho
te
insinué,
me
muero
por
ti
Ich
habe
dir
so
viel
angedeutet,
ich
sterbe
für
dich
Sabes,
yo
te
quiero
más
que
amigo
Weißt
du,
ich
liebe
dich
mehr
als
nur
freundschaftlich
Estoy
encerrado
en
un
mar
de
carros
Ich
stecke
in
einem
Meer
von
Autos
fest
Semáforos
rojos
me
impiden
pasar
Rote
Ampeln
hindern
mich
am
Weiterfahren
Yo
voy
a
pedirle
al
aire
un
favor
Ich
werde
die
Luft
um
einen
Gefallen
bitten
Que
vuele
a
decirle
que
no
tardo
yo
Dass
sie
hinfliegt
und
ihr
sagt,
dass
ich
nicht
lange
brauche
Aire,
(aire,
aire),
dile
que
la
quiero
Luft,
(Luft,
Luft),
sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe
Que
por
ella
muero,
quiero
estar
ahí
Dass
ich
für
sie
sterbe,
ich
will
dort
sein
Aire,
(aire,
aire),
dile
que
me
espere
Luft,
(Luft,
Luft),
sag
ihr,
sie
soll
auf
mich
warten
Hazla
que
se
quede,
no
la
dejes
ir
Sorg
dafür,
dass
sie
bleibt,
lass
sie
nicht
gehen
No
quiero
perder
mi
oportunidad
Ich
will
meine
Chance
nicht
verlieren
No
quiero
seguir
este
plan
contigo
Ich
will
diesen
Plan
mit
dir
nicht
aufgeben
Mucho
te
insinué,
me
muero
por
ti
Ich
habe
dir
so
viel
angedeutet,
ich
sterbe
für
dich
Sabes,
yo
te
quiero
más
que
amigo
Weißt
du,
ich
liebe
dich
mehr
als
nur
freundschaftlich
Estoy
encerrado
en
un
mar
de
carros
Ich
stecke
in
einem
Meer
von
Autos
fest
Semáforos
rojos
me
impiden
pasar
Rote
Ampeln
hindern
mich
am
Weiterfahren
Yo
voy
a
pedirle
al
aire
un
favor
Ich
werde
die
Luft
um
einen
Gefallen
bitten
Que
vuele
a
decirle
que
no
tardo
yo
Dass
sie
hinfliegt
und
ihr
sagt,
dass
ich
nicht
lange
brauche
Aire,
(aire,
aire),
dile
que
la
quiero
Luft,
(Luft,
Luft),
sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe
Que
por
ella
muero,
quiero
estar
ahí
Dass
ich
für
sie
sterbe,
ich
will
dort
sein
Aire,
(aire,
aire),
dile
que
me
espere
Luft,
(Luft,
Luft),
sag
ihr,
sie
soll
auf
mich
warten
Hazla
que
se
quede,
no
la
dejes
ir
Sorg
dafür,
dass
sie
bleibt,
lass
sie
nicht
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amadeo Bustos Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.