Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
me
acuerdo
del
pasado
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
die
Vergangenheit
Mi
soledad
se
ha
terminado
Meine
Einsamkeit
ist
vorbei
Hay
una
nueva
vida
para
mi
Es
gibt
ein
neues
Leben
für
mich
Tengo
un
camino
de
alegrías
Ich
habe
einen
Weg
voller
Freuden
Tengo
ilusiones
todavía
Ich
habe
immer
noch
Illusionen
Algo
que
compartir
Etwas
zum
Teilen
Nunca
imaginé
que
lo
tenía.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
es
hatte.
¿Qué
ha
sucedido
en
mi
cabeza?
Was
ist
in
meinem
Kopf
geschehen?
Se
ha
terminado
la
tristeza
Die
Traurigkeit
ist
vorbei
Y
ahora
tan
solo
niña
pienso
en
ti.
Und
jetzt,
Mädchen,
denke
ich
nur
an
dich.
Creo
que
no
resistiría
Ich
glaube,
ich
würde
es
nicht
aushalten
Si
me
negaras
tu
sonrisa
Wenn
du
mir
dein
Lächeln
verweigern
würdest
Dime
qué
sucedió
Sag
mir,
was
geschah
Dime
quién
inventó
esta
brujería
Sag
mir,
wer
diese
Hexerei
erfunden
hat
De
amor
en
tu
compañía
Der
Liebe
in
deiner
Gesellschaft
De
amor
sin
querer
tenerlo
Der
Liebe,
ohne
sie
gewollt
zu
haben
Amor
para
ser
feliz.
Liebe,
um
glücklich
zu
sein.
Te
quiero
y
no
te
quería
Ich
liebe
dich
und
ich
liebte
dich
nicht
Ayer
no
te
conocía
Gestern
kannte
ich
dich
nicht
Y
ahora
me
muero
por
ti.
Und
jetzt
sterbe
ich
für
dich.
Sé
que
te
quiero
y
no
lo
entiendo
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe
und
ich
verstehe
es
nicht
Sé
que
es
difícil
comprenderlo
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
verstehen
Sé
que
te
sientes
niña
tan
feliz.
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
so
glücklich,
Mädchen.
Qué
sin
querer
te
has
hecho
mía
Dass
du,
ohne
es
zu
wollen,
mein
geworden
bist
Hasta
el
final
de
nuestros
días
Bis
ans
Ende
unserer
Tage
Dime
qué
sucedió
Sag
mir,
was
geschah
Dime
quién
inventó
esta
brujería.
Sag
mir,
wer
diese
Hexerei
erfunden
hat.
De
amor
en
tu
compañía
Der
Liebe
in
deiner
Gesellschaft
De
amor
sin
querer
tenerlo
Der
Liebe,
ohne
sie
gewollt
zu
haben
Amor
para
ser
feliz
Liebe,
um
glücklich
zu
sein
Te
quiero
y
no
te
quería
Ich
liebe
dich
und
ich
liebte
dich
nicht
Ayer
no
te
conocía
Gestern
kannte
ich
dich
nicht
Y
ahora
me
muero
por
ti.
Und
jetzt
sterbe
ich
für
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Villa De La Torre, Jose Manuel Garcia Soria, Julio Seijas Cabezudo
Attention! Feel free to leave feedback.