Lyrics and translation Los Reyes del Camino - Como Un Gato
Mientras
duerme
la
ciudad
voy
en
busca
de
tu
amor
Пока
спит
город,
я
ищу
твою
любовь
Como
un
gato
acecho
a
ti
al
cazar
algun
ratón
Как
кот,
я
подкрадываюсь
к
тебе,
чтобы
поймать
мышку
El
ambiente
de
la
noche
de
ti
me
trae
tu
olor
Аромат
ночи
приносит
мне
твой
запах
Me
obsesiono
por
tenerte
voy
hacia
tu
habitación
Я
одержим
тобой,
и
я
иду
к
твоей
спальне
Cada
vez
que
llego
a
ti
a
la
orden
estas
tu
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
к
тебе,
ты
покорно
ждешь
Tu
vives
en
mi
prisión
como
el
sol
tiene
su
luz
Ты
- моя
пленница,
как
солнце
- источник
света
A
ti
no
renunciare
tu
siempre
seras
mia
Я
никогда
не
оставлю
тебя,
ты
всегда
будешь
моей
Aunque
el
amor
disfrutemos
a
la
escondida
Хотя
наша
любовь
- тайная
Y
como
un
gato
siempre
de
noche
llego
a
ti
por
el
balcón
И
как
кот,
я
всегда
ночью
прихожу
к
тебе
через
балкон
Mientras
duerme
la
ciudad
yo
me
alimento
con
tu
amor
Пока
спит
город,
я
питаюсь
твоей
любовью
Y
como
un
gato
entre
penumbres
silencioso
te
amo
yo
И
как
кот,
в
темноте,
я
люблю
тебя
молча
Con
un
beso
y
un
adiós
salgo
corriendo
por
temor
С
поцелуем
и
прощанием
я
убегаю
из
страха
Antes
de
que
salga
el
sol
До
того,
как
взойдет
солнце
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ
Cada
vez
que
llego
a
ti
a
la
orden
estas
tu
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
к
тебе,
ты
покорно
ждешь
Tu
vives
en
mi
prision
como
el
sol
tiene
su
luz
Ты
- моя
пленница,
как
солнце
- источник
света
A
ti
no
renunciare
tu
siempre
seras
mia
Я
никогда
не
оставлю
тебя,
ты
всегда
будешь
моей
Aunque
el
amor
disfrutemos
a
la
escondida
Хотя
наша
любовь
- тайная
Y
como
un
gato
siempre
de
noche
llego
a
ti
por
el
balcon
И
как
кот,
я
всегда
ночью
прихожу
к
тебе
через
балкон
Mientras
duerme
la
ciudad
yo
me
alimento
con
tu
amor
Пока
спит
город,
я
питаюсь
твоей
любовью
Y
como
un
gato
entre
penumbres
silencioso
te
amo
yo
И
как
кот,
в
темноте,
я
люблю
тебя
молча
Con
un
beso
y
un
adios
salgo
corriendo
por
temor
С
поцелуем
и
прощанием
я
убегаю
из
страха
Antes
de
que
salga
el
sol
До
того,
как
взойдет
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amadeo Bustos Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.