Lyrics and translation Los Reyes del Camino - Héroe De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanta
nostalgia
al
mirarla
Сколько
ностальгии,
когда
смотрю
на
тебя,
Pasar
por
la
calle
sabiendola
ajena
Прохожу
по
улице,
зная,
что
ты
не
моя.
Van
de
la
mano
felices
me
invade
Вы
идете
рука
об
руку,
счастливые,
меня
охватывает
La
rabia
al
mirar
su
sonrisa.
Ярость,
когда
вижу
твою
улыбку.
Se
que
no
pude
brindarle
a
mi
Я
знаю,
что
не
смог
дать
тебе
Lado
la
dicha
que
ella
merecia.
Рядом
со
мной
то
счастье,
которого
ты
заслуживаешь.
Por
ser
un
heroe
de
amor
Потому
что
я
герой
любви,
Le
di
su
libertada
cuando
mas
la
queria.
Я
дал
тебе
свободу,
когда
больше
всего
хотел
быть
с
тобой.
Nunca
podre
perdonarme
Никогда
не
смогу
простить
себе
Los
dias
que
a
mi
lado
la
ise
sufrir
Те
дни,
когда
рядом
со
мной
ты
страдала.
Hoy
quiero
ser
el
guardian
de
su
felicidad
Сегодня
я
хочу
быть
хранителем
твоего
счастья,
Asta
verla
feliz.
Пока
не
увижу
тебя
счастливой.
Heroe
de
Amor
Герой
Любви,
Por
ti
yo
sere
Для
тебя
я
буду
им,
Y
mil
batallas
por
ti
ganare
И
тысячи
битв
за
тебя
выиграю,
Asta
no
verte
feliz
Пока
не
увижу
тебя
счастливой.
No
me
importa
con
quien
Мне
не
важно,
с
кем
ты,
Aunke
mi
amor
no
era
mi
corazon
Даже
если
моя
любовь
разбила
мне
сердце,
Por
ti
yo
sere
un...
Heroe
de
Amor
Для
тебя
я
буду...
Героем
Любви.
Cuanta
nostalgia
al
mirarla
Сколько
ностальгии,
когда
смотрю
на
тебя,
Pasar
por
la
calle
sabiendola
ajena
Прохожу
по
улице,
зная,
что
ты
не
моя.
Van
de
la
mano
felices
me
invade
Вы
идете
рука
об
руку,
счастливые,
меня
охватывает
La
rabia
al
mirar
su
sonrisa.
Ярость,
когда
вижу
твою
улыбку.
Se
que
no
pude
brindarle
a
mi
Я
знаю,
что
не
смог
дать
тебе
Lado
la
dicha
que
ella
merecia.
Рядом
со
мной
то
счастье,
которого
ты
заслуживаешь.
Por
ser
un
heroe
de
amor
Потому
что
я
герой
любви,
Le
di
su
libertada
cuando
mas
la
queria.
Я
дал
тебе
свободу,
когда
больше
всего
хотел
быть
с
тобой.
Nunca
podre
perdonarme
Никогда
не
смогу
простить
себе
Los
dias
que
a
mi
lado
la
ise
sufrir
Те
дни,
когда
рядом
со
мной
ты
страдала.
Hoy
quiero
ser
el
guardian
de
su
felicidad
Сегодня
я
хочу
быть
хранителем
твоего
счастья,
Asta
verla
feliz.
Пока
не
увижу
тебя
счастливой.
Heroe
de
Amor
Герой
Любви,
Por
ti
yo
sere
Для
тебя
я
буду
им,
Y
mil
batallas
por
ti
ganare
И
тысячи
битв
за
тебя
выиграю,
Asta
no
verte
feliz
Пока
не
увижу
тебя
счастливой.
No
me
importa
con
quien
Мне
не
важно,
с
кем
ты,
Aunke
mi
amor
no
era
mi
corazon
Даже
если
моя
любовь
разбила
мне
сердце,
Por
ti
yo
sere
un...
Heroe
de
Amor
Для
тебя
я
буду...
Героем
Любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matilde Rivera Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.