Los Reyes del Camino - La Fuerza Del Corazón - translation of the lyrics into German




La Fuerza Del Corazón
Die Kraft des Herzens
Mírame,
Schau mich an,
En nada me consigo concentrar
Ich kann mich auf nichts konzentrieren
Ando despistado todo lo hago mal
Ich bin zerstreut, mache alles falsch
Soy un desastre y no
Ich bin ein Chaos und weiß nicht,
Que está pasando
Was los ist
Me gustas a rabiar yo te deseo
Ich mag dich wahnsinnig, ich begehre dich
Me llegas a desesperar
Du bringst mich zur Verzweiflung
Es tan grande lo que siento por ti
Es ist so groß, was ich für dich fühle
Que tenerte no bastará
Dass es nicht reichen wird, dich zu haben
Que esto que me invita a vivir,
Dass dies, was mich zum Leben einlädt,
Que me da la ilusión.
Was mir die Hoffnung gibt.
Que será esa fuerza
Was wird diese Kraft sein
Que a todos nos une de dos en dos,
Die uns alle zu zweit vereint,
Será la fuerza del corazón.
Es wird die Kraft des Herzens sein.
Hace que, te abrace
Sie bewirkt, dass ich dich umarme
Y los cuerpos lleguen a estorbar
Und die Körper im Weg sind
Tiemblo sólo con la idea de rozar
Ich zittere nur bei dem Gedanken zu berühren
Tus labios llenos de besos nuevos.
Deine Lippen, voll von neuen Küssen.
No puedo dormir robas mi tranquilidad
Ich kann nicht schlafen, du raubst mir meine Ruhe
Alguien ha bordado
Jemand hat gestickt
Tu cuerpo con hilos de mi ansiedad
Deinen Körper mit Fäden meiner Angst
De cinturón tus piernas cruzadas
Als Gürtel deine gekreuzten Beine
De mi espalda un reloj
Auf meinem Rücken eine Uhr
Donde tus dedos son las agujas
Wo deine Finger die Zeiger sind
Que dan fuerza a este motor
Die diesem Motor Kraft geben
Que es la fuerza del corazón.
Das ist die Kraft des Herzens.
Y es la fuerza que te lleva,
Und es ist die Kraft, die dich trägt,
Que te empuja y que te llena
Die dich antreibt und die dich erfüllt
Que te arrastra y que te acerca a dios.
Die dich mitreißt und dich Gott näherbringt.
Es un sentimiento casi una obsesión
Es ist ein Gefühl, fast eine Besessenheit
Si la fuerza es del corazón,
Wenn die Kraft vom Herzen kommt,
Es algo que te lía la descarga de energía
Es ist etwas, das dich verwirrt, die Entladung von Energie
Que te va quitando la razón
Die dir den Verstand raubt
Te hace tropezar te crea confusión
Sie lässt dich stolpern, schafft Verwirrung für dich
Seguro que es la fuerza del corazón
Sicher ist es die Kraft des Herzens
Es la fuerza que te lleva.
Es ist die Kraft, die dich trägt.
No puedo pensar,
Ich kann nicht denken,
Tendría que cuidarme más
Ich müsste besser auf mich aufpassen
Como poco pierdo la vida y luego me la das
Mindestens verliere ich das Leben und dann gibst du es mir zurück
Es lo que va cegando al amante
Es ist das, was den Liebenden blendet
Que va por ahí de señor
Der da als Herr herumläuft
Y no es mas que un chiquillo travieso
Und nicht mehr ist als ein ungezogener Junge
Provocador será la fuerza del corazón
Provokateur, es wird die Kraft des Herzens sein
Y es la fuerza que te lleva,
Und es ist die Kraft, die dich trägt,
Que te empuja y que te llena
Die dich antreibt und die dich erfüllt
Que te arrastra y que te acerca a dios.
Die dich mitreißt und dich Gott näherbringt.
Es un sentimiento casi una obsesión
Es ist ein Gefühl, fast eine Besessenheit
Si la fuerza es del corazón
Wenn die Kraft vom Herzen kommt
Es algo que te lía una descarga de energía
Es ist etwas, das dich verwirrt, eine Entladung von Energie
Que te va quitando la razón
Die dir den Verstand raubt
Te hace tropezar te crea confusión
Sie lässt dich stolpern, schafft Verwirrung für dich
Seguro que es la fuerza del corazón
Sicher ist es die Kraft des Herzens
Es la fuerza que te lleva ...
Es ist die Kraft, die dich trägt ...





Writer(s): Sanchez Pizarro Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.