Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Regreses Jamás
Komm niemals zurück
Me
harías
un
favor
si
te
olvidas
de
mi
Du
würdest
mir
einen
Gefallen
tun,
wenn
du
mich
vergisst
Si
no
vuelves
jamás
Wenn
du
niemals
zurückkommst
Y
si
olvidas
que
un
dia
existí.
Und
wenn
du
vergisst,
dass
ich
je
existiert
habe.
No
quiero
tener
mas
que
ver
Ich
will
nichts
mehr
zu
tun
haben
Con
tu
vida
sí
ayer,
Mit
deinem
Leben.
Ja,
gestern,
Cuando
todo
mi
mundo
eras
tu
Als
du
meine
ganze
Welt
warst
De
nada
te
sirvió
mi
querer.
Nützte
dir
meine
Liebe
nichts.
Abri
cada
puerta
de
mi
corazón
Ich
öffnete
jede
Tür
meines
Herzens
Para
que
tu
fueras
la
dueña
de
mi
Damit
du
meine
Herrin
sein
konntest
Recuerda
que
tanto
insistí
Erinnere
dich,
wie
sehr
ich
darauf
bestand
Para
darle
paso
al
amor.
Der
Liebe
Raum
zu
geben.
No
regreses
jamás
Komm
niemals
zurück
No
quisiera
tener
Ich
möchte
nicht
müssen
Que
volverte
a
mirar
Dich
wieder
ansehen
Como
lo
hice
una
vez
Wie
ich
es
einst
tat
Sin
sentir
compasión
Ohne
Mitleid
zu
fühlen
De
tu
llanto
tan
cruel
Für
dein
so
bitteres
Weinen
Y
sentir
ese
amor
Und
diese
Liebe
zu
fühlen
Que
llenaba
mi
ser.
Die
mein
Wesen
erfüllte.
No
regreses
jamás
Komm
niemals
zurück
El
tiempo
terminó
Die
Zeit
ist
vorbei
Te
doy
oportunidad
Ich
gebe
dir
die
Gelegenheit
De
sanar
tu
dolor
Deinen
Schmerz
zu
heilen
Ya
no
existe
un
rincón
Es
gibt
keine
Ecke
mehr
En
el
cual
quepas
tu
In
die
du
passt
La
flor
se
marchitó
Die
Blume
ist
verwelkt
Ya
no
brilla
tu
luz
Dein
Licht
scheint
nicht
mehr
No
regreses
jamás.
Komm
niemals
zurück.
Abdica
la
puerta
de
mi
corazón
Ich
öffnete
die
Tür
meines
Herzens
Para
que
tu
fueras
la
dueña
de
mi
Damit
du
meine
Herrin
sein
konntest
Recuerda
que
tanto
insistí
Erinnere
dich,
wie
sehr
ich
darauf
bestand
Para
darle
paso
al
amor.
Der
Liebe
Raum
zu
geben.
No
regreses
jamás
Komm
niemals
zurück
No
quisiera
tener
Ich
möchte
nicht
müssen
Que
volverte
a
mirar
Dich
wieder
ansehen
Como
lo
hice
una
vez
Wie
ich
es
einst
tat
Sin
sentir
compasión
Ohne
Mitleid
zu
fühlen
De
tu
llanto
tan
cruel
Für
dein
so
bitteres
Weinen
Y
sentir
ese
amor
Und
diese
Liebe
zu
fühlen
Que
llenaba
mi
ser.
Die
mein
Wesen
erfüllte.
De
que
vale
llorar
Was
nützt
es
zu
weinen
Y
mostrarte
infeliz
Und
dich
unglücklich
zu
zeigen
No
quisiste
aceptar
Du
wolltest
nicht
akzeptieren
Lo
que
daba
por
ti
Was
ich
für
dich
gab
Todo
lo
abandoné
Alles
habe
ich
aufgegeben
Por
vivir
a
tus
pies
Um
dir
zu
Füßen
zu
leben
Y
te
fue
tan
normal
Und
es
war
für
dich
so
normal
Engañarme
al
final.
Mich
am
Ende
zu
betrügen.
No
regreses
jamás
Komm
niemals
zurück
El
tiempo
terminó
Die
Zeit
ist
vorbei
Te
doy
oportunidad
Ich
gebe
dir
die
Gelegenheit
De
sanar
tu
dolor
Deinen
Schmerz
zu
heilen
Ya
no
existe
un
rincón
Es
gibt
keine
Ecke
mehr
En
el
cual
quepas
tu
In
die
du
passt
La
flor
se
marchitó
Die
Blume
ist
verwelkt
Ya
no
brilla
tu
luz
Dein
Licht
scheint
nicht
mehr
No
regreses
jamás.
Komm
niemals
zurück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Jose Ospino Ovalle
Attention! Feel free to leave feedback.