Lyrics and translation Los Reyes del Camino - Princesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
recuerdo
como
aquella
niña
de
la
escuela
Я
помню
тебя
той
девочкой
из
школы,
La
que
se
reia...
la
reyna
del
salòn...
la
de
ojitos
Которая
смеялась...
королевой
класса...
с
Saltones
y
mirada
traviesa.
la
que
dejo
en
mi
Пучеглазой
и
лукавой
улыбкой.
Той,
которая
оставила
в
моей
Alma
la
pena
y
una
iluciòn...
Душе
печаль
и
надежду...
Te
recuerdo
como
la
niña
aquella
de
las
trenzas
Я
помню
тебя
той
девочкой
с
косичками,
La
que
me
cortejaba
a
espalas
del
profesor...
Которая
ухаживала
за
мной
за
спиной
учителя...
La
que
siempre
supo
encantar
con
su
presencia
Которая
всегда
умела
очаровать
своим
присутствием,
La
que
no
paraba
de
escribir
mi
nombre
en
el
Которая
без
конца
писала
мое
имя
на
Yo
recuerdo
a
la
niña
aquella
Я
помню
ту
девочку,
La
que
pasaba
todas
las
materias.
Которая
отлично
училась
по
всем
предметам.
La
que
a
mitad
del
quinto
se
fue
y
nunca
mas
volvio.
Которая
в
середине
пятого
класса
ушла
и
больше
не
вернулась.
Yo
te
veo
y
no
me
lo
creo
mira
que
bien
te
ha
Я
вижу
тебя,
и
не
верю
своим
глазам,
как
хорошо
Trado
el
tiempo.
a
el
mirarte
me
dan
deseos
Время
обошлось
с
тобой.
Глядя
на
тебя,
мне
хочется
Decirte:
reyna
de
mi
reyno!!
Сказать:
королева
моего
королевства!!
Te
vez
perfecta
me
ha
dejado
alucinado
tù
Ты
выглядишь
идеально,
твоя
красота
сводит
меня
с
ума.
Belleza.
tù
corazòn
no
tiene
dueño
no
me
Твое
сердце
свободно,
не
лги
мне,
Mientas
no
me
quieras
causar
esta
tristeza...
Не
причиняй
мне
эту
боль...
Te
vez
perfecta
me
ha
dejado
alucinado
tù
Ты
выглядишь
идеально,
твоя
красота
сводит
меня
с
ума.
Belleza
tù
corazòn
no
tiene
dueño
no
me
Твое
сердце
свободно,
не
лги
мне,
Mientas
no
me
quieras
causar
esta
tristeza...
Не
причиняй
мне
эту
боль...
Princesa
dime
si
a
un
quieres
ser
mi
reyna.
Принцесса,
скажи,
хочешь
ли
ты
стать
моей
королевой?
Uoooh.dime
si
a
un
quieres
ser
mi
reyna.
Ооо.
Скажи,
хочешь
ли
ты
стать
моей
королевой?
Princesa...
dime
si
a
un
quieres
ser
mi
reyna
Принцесса...
скажи,
хочешь
ли
ты
стать
моей
королевой?
Uoooh.dime
si
a
un
quieres
ser
mi
reyna
Ооо.
Скажи,
хочешь
ли
ты
стать
моей
королевой?
Yo
te
veo
y
no
me
lo
creo
mira
que
bien
te
ha
Я
вижу
тебя,
и
не
верю
своим
глазам,
как
хорошо
Trado
el
tiempo.
a
el
mirarte
me
dan
deseos
Время
обошлось
с
тобой.
Глядя
на
тебя,
мне
хочется
Decirte:
reyna
de
mi
reyno!!
Сказать:
королева
моего
королевства!!
Te
vez
perfecta
me
ha
dejado
alucinado
tù
Ты
выглядишь
идеально,
твоя
красота
сводит
меня
с
ума.
Belleza.
tù
corazòn
no
tiene
dueño
no
me
Твое
сердце
свободно,
не
лги
мне,
Mientas
no
me
quieras
causar
esta
tristeza...
Не
причиняй
мне
эту
боль...
Te
vez
perfecta
me
ha
dejado
alucinado
tù
Ты
выглядишь
идеально,
твоя
красота
сводит
меня
с
ума.
Belleza
tù
corazòn
no
tiene
dueño
no
me
Твое
сердце
свободно,
не
лги
мне,
Mientas
no
me
quieras
causar
esta
tristeza...
Не
причиняй
мне
эту
боль...
Princesa
dime
si
a
un
quieres
ser
mi
reyna.
Принцесса,
скажи,
хочешь
ли
ты
стать
моей
королевой?
Uoooh.dime
si
a
un
quieres
ser
mi
reyna.
Ооо.
Скажи,
хочешь
ли
ты
стать
моей
королевой?
Princesa...
dime
si
a
un
quieres
ser
mi
reyna
Принцесса...
скажи,
хочешь
ли
ты
стать
моей
королевой?
Uoooh.dime
si
a
un
quieres
ser
mi
reyna
Ооо.
Скажи,
хочешь
ли
ты
стать
моей
королевой?
Princesa
dime
si
a
un
quieres
ser
mi
reyna.
Принцесса,
скажи,
хочешь
ли
ты
стать
моей
королевой?
Uoooh.dime
si
a
un
quieres
ser
mi
reyna.princesa
dime
si
un
quieres
ser
mi
reyna.
Ооо.
Скажи,
хочешь
ли
ты
стать
моей
королевой?
Принцесса,
скажи,
хочешь
ли
ты
стать
моей
королевой?
Uoooh.dime
si
a
un
quieres
ser
mi
reyna.
Ооо.
Скажи,
хочешь
ли
ты
стать
моей
королевой?
Princesa...!!*
Принцесса...!!*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Cespedes
Attention! Feel free to leave feedback.