Los Reyes del Camino - Pudo Ser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Reyes del Camino - Pudo Ser




Pudo Ser
Могло быть
Pudo ser,
Могло быть,
Lo nuestro un gran cariño, un gran romance,
Нашей большой любовью, большим романом,
Lo mas que pudo uno imaginarse,
Самым прекрасным, что можно представить,
El destino malo y tan cobarde
Но судьба, злая и такая трусливая,
Que te arranco de mi, aquella tarde.
Вырвала тебя у меня тем вечером.
Pudo ser,
Могло быть,
Lo nuestro un gran amor para la historia
Нашей большой любовью, вошедшей в историю,
Que yo no, yo no puedo resignarme
Но я не могу, я не могу смириться.
Sufro al ver tus cosas que dejaste
Страдаю, глядя на вещи, что ты оставила,
Antes que Dios te llevara con el
Прежде чем Бог забрал тебя к себе
Aquella tarde
Тем вечером.
Te fuiste amor de mi, que hago ahora
Ты ушла, любовь моя, что мне делать теперь?
Mi llanto va callendo a tu memoria
Мои слезы падают в память о тебе.
Tal vez querian los angeles tu coro
Возможно, ангелам был нужен твой голос,
Y ellos te han llevado hasta la gloria
И они забрали тебя в рай.
Pidele permiso a Dios y hablame
Попроси у Бога разрешения и поговори со мной,
Cuanto, cuanto, bien me haria oir tu voz
Как же, как же хорошо было бы услышать твой голос.
Llevame contigo a donde estes mi amor
Забери меня с собой, туда, где ты, любовь моя,
Y ahi estaremos junto al Señor.
И там мы будем вместе с Господом.
Pudo ser,
Могло быть,
Lo nuestro un gran amor para la historia
Нашей большой любовью, вошедшей в историю,
Que yo no, yo no puedo resignarme
Но я не могу, я не могу смириться.
Sufro al ver tus cosas que dejaste
Страдаю, глядя на вещи, что ты оставила,
Antes que Dios te llevara con el
Прежде чем Бог забрал тебя к себе
Aquella tarde
Тем вечером.
Te fuiste amor de mi, que hago ahora
Ты ушла, любовь моя, что мне делать теперь?
Mi llanto va callendo a tu memoria
Мои слезы падают в память о тебе.
Tal vez querian los angeles tu coro
Возможно, ангелам был нужен твой голос,
Y ellos te han llevado hasta la gloria
И они забрали тебя в рай.
Pidele permiso a Dios y hablame
Попроси у Бога разрешения и поговори со мной,
Cuanto, cuanto, bien me haria oir tu voz
Как же, как же хорошо было бы услышать твой голос.
Llevame contigo a donde estes mi amor
Забери меня с собой, туда, где ты, любовь моя,
Y ahi estaremos junto al Señor.
И там мы будем вместе с Господом.
Pudo ser, pudo ser, pudo ser, pudo ser
Могло быть, могло быть, могло быть, могло быть.





Writer(s): Amadeo Bustos Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.