Lyrics and translation Los Reyes del Camino - Qué Voy a Hacer Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Voy a Hacer Sin Ti
Что Я Буду Делать Без Тебя
Quise
darte
mi
corazón
entero
Я
хотел
отдать
тебе
всё
своё
сердце,
Protegerte
contra
el
viento
y
contra
el
fuego
Защитить
тебя
от
ветра
и
от
огня,
Pero
no
lo
conseguí
y
jamás
lo
comprendí
Но
у
меня
не
вышло,
и
я
так
и
не
понял,
¿Qué
hizo
falta
para
que
me
quisieras?.
Чего
не
хватало,
чтобы
ты
полюбила
меня?.
Quise
amarte
como
nunca
he
amado
a
nadie
Я
хотел
любить
тебя,
как
никого
не
любил,
Y
cuidarte
como
si
fueras
parte
de
mi
И
заботиться
о
тебе,
как
о
частичке
себя,
Y
te
tuve
entre
mis
brazos
И
я
держал
тебя
в
своих
объятиях,
Fuiste
mía
una
vez
Ты
была
моей
однажды,
Te
quiero
tanto
¿Cómo
te
olvidaré?.
Я
так
тебя
люблю.
Как
я
смогу
тебя
забыть?.
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
(¿Qué
voy
a
hacer?)
Что
я
буду
делать
без
тебя?
(Что
я
буду
делать?)
Quizás
mis
días
ya
no
tengan
esperanzas
Возможно,
в
моих
днях
больше
не
будет
надежды,
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Presiento
que
me
perderé
en
la
nada
Предчувствую,
что
я
потеряюсь
в
пустоте.
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
(¿Qué
voy
a
hacer?)
Что
я
буду
делать
без
тебя?
(Что
я
буду
делать?)
Me
hiciste
creer
y
juraste
que
me
amabas
Ты
заставила
меня
поверить
и
поклялась,
что
любишь
меня,
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Hoy
que
me
doy
cuenta
que
todo
se
acaba
Сегодня
я
понимаю,
что
всё
кончено.
Quise
amarte
como
nunca
he
amado
a
nadie
Я
хотел
любить
тебя,
как
никого
не
любил,
Y
cuidarte
como
si
fueras
parte
de
mi
И
заботиться
о
тебе,
как
о
частичке
себя,
Y
te
tuve
entre
mis
brazos
И
я
держал
тебя
в
своих
объятиях,
Fuiste
mía
una
vez
Ты
была
моей
однажды,
Te
quiero
tanto
¿Cómo
te
olvidaré?.
Я
так
тебя
люблю.
Как
я
смогу
тебя
забыть?.
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
(¿Qué
voy
a
hacer?)
Что
я
буду
делать
без
тебя?
(Что
я
буду
делать?)
Quizás
mis
días
ya
no
tengan
esperanzas
Возможно,
в
моих
днях
больше
не
будет
надежды,
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Presiento
que
me
perderé
en
la
nada.
Предчувствую,
что
я
потеряюсь
в
пустоте.
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
(¿Qué
voy
a
hacer?)
Что
я
буду
делать
без
тебя?
(Что
я
буду
делать?)
Me
hiciste
creer
y
juraste
que
me
amabas
Ты
заставила
меня
поверить
и
поклялась,
что
любишь
меня,
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Hoy
que
me
doy
cuenta
que
todo
se
acaba
Сегодня
я
понимаю,
что
всё
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto De Jesus Rodriguez Guardiola
Attention! Feel free to leave feedback.