Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Ángel De La Guarda
Dein Schutzengel
Veo
tu
soledad
desde
muy
lejos
Ich
sehe
deine
Einsamkeit
von
weitem
Se
lo
que
has
pasado
en
este
tiempo
Ich
weiß,
was
du
in
dieser
Zeit
durchgemacht
hast
Te
sigo
al
caminar
como
una
sombra
Ich
folge
dir
beim
Gehen
wie
ein
Schatten
Que
ha
cuidado
de
ti
Der
auf
dich
aufgepasst
hat
Protegiendote
toda
Dich
ganz
beschützend
Soy
aquella
luz
incandecente
Ich
bin
jenes
glühende
Licht
Pero
esta
el
dolor
a
tus
heridas
Aber
da
ist
der
Schmerz
deiner
Wunden
Niña
soy
aquel
que
te
protege
Mädchen,
ich
bin
derjenige,
der
dich
beschützt
Quien
te
cubre
de
amor
Der
dich
mit
Liebe
bedeckt
Y
al
cuidado
de
ti
yo
soy
Und
der
dich
umsorgt,
bin
ich
Tu
angel
de
la
guarda
Dein
Schutzengel
Que
va
contigo
noche
y
dia
Der
Tag
und
Nacht
bei
dir
ist
Quien
ronda
por
tus
sueños
Der
durch
deine
Träume
wandert
Y
apaga
tu
melancolia
Und
deine
Melancholie
löscht
Yo
soy
tu
angel
de
la
guarda
Ich
bin
dein
Schutzengel
Tu
amigo
y
confidente
eterno
Dein
Freund
und
ewiger
Vertrauter
Quien
busca
en
tu
mirada
Der
in
deinem
Blick
sucht
Reflejos
de
tus
pensamientos
Nach
Spiegelungen
deiner
Gedanken
Soy
aquella
luz
incandecente
Ich
bin
jenes
glühende
Licht
Pero
esta
el
dolor
a
tus
heridas
Aber
da
ist
der
Schmerz
deiner
Wunden
Niña
soy
aquel
quien
te
protege
Mädchen,
ich
bin
derjenige,
der
dich
beschützt
Quien
te
cubre
de
amor
Der
dich
mit
Liebe
bedeckt
Y
al
cuidado
de
ti
yo
soy
Und
der
dich
umsorgt,
bin
ich
Tu
angel
de
la
guarda
Dein
Schutzengel
Quien
va
contigo
noche
y
dia
Der
Tag
und
Nacht
bei
dir
ist
Quien
ronda
por
tus
sueños
Der
durch
deine
Träume
wandert
Y
apaga
tu
melancolia
Und
deine
Melancholie
löscht
Yo
soy
tu
angel
de
la
guarda
Ich
bin
dein
Schutzengel
Tu
amigo
y
confidente
eterno
Dein
Freund
und
ewiger
Vertrauter
Quien
busca
en
tu
mirada
Der
in
deinem
Blick
sucht
Reflejos
de
tu
pensamiento
Nach
Spiegelungen
deines
Gedankens
Yo
soy
tu
angel
de
la
guarda
Ich
bin
dein
Schutzengel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Cortazar, Ernesto Cortazar
Attention! Feel free to leave feedback.