Lyrics and translation Los Reyes del Cuarteto - No Tiene Con Qué (with La K'onga)
No Tiene Con Qué (with La K'onga)
У него нет ничего (с La K'onga)
Cuarteto
asesino
chiquita
Убийственный
квартет,
детка
Che,
Cabeza
¿Que
pasa
con
vos?
Эй,
Голова,
что
с
тобой?
Que
estas
descolocado
Ты
растерялся
Que
andas
desubicado
Ты
ничего
не
понимаешь
Che,
Cabeza
todas
las
queres
Эй,
Голова,
ты
хочешь
всех
Pero
escuchame
loco,
hay
que
tener
con
que
Но
послушай,
чувак,
у
тебя
должно
быть
что-то
Vos
queres
la
chancha,
los
20
tambien
Ты
хочешь
и
свинью,
и
двадцать
тоже
Pero
te
falta
el
con
que,
y
no
vas
a
entender
Но
у
тебя
нет
ничего,
и
ты
не
поймешь
No
tiene
con
que,
con
que
У
него
нет
ничего,
ничего
No
tiene
con
que,
con
que
У
него
нет
ничего,
ничего
Chabon
quedate
bien
piola,
que
estás
jugando
al
reves
Парень,
успокойся,
ты
играешь
по-дурацки
No
tiene
con
que,
con
que
У
него
нет
ничего,
ничего
No
tiene
con
que,
con
que
У
него
нет
ничего,
ничего
Si
no
tenes
efectivo,
por
Dios
no
te
la
contes
Если
у
тебя
нет
наличных,
боже,
не
рассказывай
ей
об
этом
Con
onicina
compadre
С
конторой,
приятель
Dieguito
querido
¿Los
muchacos
de
la
k'onga
tienen
con
que?¿o
no?
Диего,
дорогой,
у
парней
из
La
K'onga
есть
что-то
или
нет?
De
ve'
en
cuando
noma'
compadre
Иногда,
приятель
Haha
vamo'
todavia
Хаха,
давай
продолжим
Che,
Cabeza
¿que
pasa
con
vos?
Эй,
Голова,
что
с
тобой?
Que
estas
descolocado
Ты
растерялся
Que
andas
desubicado
Ты
ничего
не
понимаешь
Che,
Cabeza
todas
las
queres
Эй,
Голова,
ты
хочешь
всех
Pero
escuchame
loco,
hay
que
tener
con
que
Но
послушай,
чувак,
у
тебя
должно
быть
что-то
Le
estas
pegando
afuera,
a
ver
si
la
paras
Ты
бьешь
мимо,
посмотри,
остановишься
ли
ты
Vivos
son
los
que
tienen
mucho
con
qué
y
nada
mas
Живы
те,
у
кого
много
чего
и
ничего
больше
No
tiene
con
qué,
con
qué
У
него
нет
ничего,
ничего
No
tiene
con
qué,
con
qué
У
него
нет
ничего,
ничего
Chabon
quedate
bien
piola,
qué
estas
jugando
al
reves
Парень,
успокойся,
ты
играешь
по-дурацки
No
tiene
con
qué,
con
qué
У
него
нет
ничего,
ничего
No
tiene
con
qué,
con
qué
У
него
нет
ничего,
ничего
Si
no
tenes
efectivo,
por
dios
no
te
la
mandes
Если
у
тебя
нет
наличных,
боже,
не
делай
этого
Grillo
querido
ahh
Дорогой
Грильо,
ахх
Pero
que
sabor
hermano
eh
Но
какой
вкус,
брат,
эй
Y
tocan
con
los
reyes
И
они
играют
с
королями
Amarcitos
juntos
Амарситос
вместе
Ito
Escabuzo
con
los
reyes
Иси
Эскабузо
с
королями
Rogelio
Campana,
arriba
maestro!
Рохелио
Кампана,
вперед,
мастер!
No
tiene
con
qué,
con
qué
У
него
нет
ничего,
ничего
No
tiene
con
qué,
con
qué
У
него
нет
ничего,
ничего
Chabon
quedate
bien
piola,
que
estas
jugando
al
reves
Парень,
успокойся,
ты
играешь
по-дурацки
No
tiene
con
qué,
con
qué
У
него
нет
ничего,
ничего
No
tiene
con
qué,
con
qué
У
него
нет
ничего,
ничего
Si
no
tenes
efectivo,
por
dios
no
te
la
contes
Если
у
тебя
нет
наличных,
боже,
не
расказывай
ей
об
этом
No
tiene
con
qué,
con
qué
У
него
нет
ничего,
ничего
No
tiene
con
qué,
con
qué
У
него
нет
ничего,
ничего
Chabon
quedate
bien
piola,
que
estas
jugando
al
reves
Парень,
успокойся,
ты
играешь
по-дурацки
No
tiene
con
qué,
con
qué
У
него
нет
ничего,
ничего
No
tiene
con
qué,
con
qué
У
него
нет
ничего,
ничего
Si
no
tenes
efectivo,
por
dios
no
te
la
mandes
Если
у
тебя
нет
наличных,
боже,
не
делай
этого
Tremendo
Diego
cantando
cuarteto,
eh
Потрясающий
Диего
поет
квартет,
эй
Un
abrazo
grande
mi
hermano
querido
Большой
привет,
мой
дорогой
брат
Pero
que
placer
Какое
удовольствие
Los
Reyes
señores,
pa'
que
lo
baile
Короли,
господа,
пусть
они
танцуют
No
te
comas
el
amague
Не
ешь
приторное
Te
avise,
eh
Я
предупредил
тебя,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.