Los Rieleros del Norte - Acuso de Robo - translation of the lyrics into German

Acuso de Robo - Los Rieleros del Nortetranslation in German




Acuso de Robo
Anklage wegen Diebstahls
Acuso de robo a esa ingrata
Ich klage diese Undankbare des Diebstahls an
Se llevo mi vida
Sie nahm mein Leben mit sich
Todos mis anhelos
All meine Sehnsüchte
Y toda mi plata.
Und all mein Geld.
Le mando en mis acusaciones
Ich füge meinen Anklagen bei
Bastantes pasiones
Zahlreiche Leidenschaften
Que ayer me causará
Die sie mir gestern verursachte
Y que ahora me mata.
Und die mich jetzt umbringen.
Aquí y ante el juez del jurado
Hier und vor dem Richter der Geschworenen
Que se asiente claro con tinta inborrable
Soll klar mit unauslöschlicher Tinte festgehalten werden
Que me pague luego por esta amargura
Dass sie mir für diese Bitterkeit bezahlen soll
La que estoy sufriendo como una condena,
Die ich wie eine Verurteilung erleide,
Y si tiene alma no tiene conciencia
Und selbst wenn sie eine Seele hat, so hat sie doch kein Gewissen
Ni con todo el oro me paga esta pena.
Nicht einmal mit allem Gold bezahlt sie mir dieses Leid.
¡¡¡Haa aaay... y hechenle mis rieleros
¡¡¡Haa aaay... und heizt ein, meine Rieleros!
Que barbaros... por que no!
Wie stark... warum nicht!
Acuso de robo a esa ingrata
Ich klage diese Undankbare des Diebstahls an
Se llevo mi vida
Sie nahm mein Leben mit sich
Todos mis anhelos
All meine Sehnsüchte
Y toda mi plata.
Und all mein Geld.
Le mando en mis acusaciones
Ich füge meinen Anklagen bei
Bastantes pasiones
Zahlreiche Leidenschaften
Que ayer me causará
Die sie mir gestern verursachte
Y que ahora me mata.
Und die mich jetzt umbringen.
Aquí y ante el juez del jurado
Hier und vor dem Richter der Geschworenen
Que se asiente claro con tinta inborrable
Soll klar mit unauslöschlicher Tinte festgehalten werden
Que me pague luego por esta amargura
Dass sie mir für diese Bitterkeit bezahlen soll
La que estoy sufriendo como una condena,
Die ich wie eine Verurteilung erleide,
Y si tiene alma no tiene conciencia
Und selbst wenn sie eine Seele hat, so hat sie doch kein Gewissen
Ni con todo el oro me paga esta pena.
Nicht einmal mit allem Gold bezahlt sie mir dieses Leid.





Writer(s): Arnulfo Blanco


Attention! Feel free to leave feedback.